Herramientas personales
En la EC encontrarás artículos autorizados
sobre la fe católica
Domingo, 24 de noviembre de 2024

Diferencia entre revisiones de «Gloria»

De Enciclopedia Católica

Saltar a: navegación, buscar
(En la Escritura)
Línea 1: Línea 1:
 
La palabra '''''gloria''''' tiene muchos matices de significado, los cuales desconciertan a los lexicógrafos que tratan de diferenciarlos exactamente.  Como nuestro [[interés]] en ella aquí se centra en torno a su significado [[ética |ético]] y [[religión |religioso]], se tratará sólo con referencia a las [[idea]]s que se le atribuyen en la [[Biblia |Sagrada Escritura]] y en la [[Teología Dogmática |teología]].
 
La palabra '''''gloria''''' tiene muchos matices de significado, los cuales desconciertan a los lexicógrafos que tratan de diferenciarlos exactamente.  Como nuestro [[interés]] en ella aquí se centra en torno a su significado [[ética |ético]] y [[religión |religioso]], se tratará sólo con referencia a las [[idea]]s que se le atribuyen en la [[Biblia |Sagrada Escritura]] y en la [[Teología Dogmática |teología]].
  
==En la Escritura==
+
=='''En la Escritura'''==
  
 
En la [[Versiones de la Biblia |versión]] en [[Inglaterra |inglés]] de la [[Biblia]] la palabra “'''gloria'''", una de las más comunes en la [[Escritura]], se usa para traducir varios términos [[Lengua y Literatura Hebreas |hebreos]] en el [[Antiguo Testamento]], y el [[Grecia |griego]] ''doxa'' en el [[Nuevo Testamento]].  A veces, las versiones [[católico |católicas]] emplean resplandor, donde otras utilizan gloria. Cuando esto ocurre, el original significa, como lo hace a menudo en otros lugares, un fenómeno físico visible.  Este significado se encuentra por ejemplo en [[Éxodo]] 24,16:  “La gloria de [[Yahveh]] descansó sobre el monte [[Sinaí]]”; en [[Evangelio según San Lucas |Lucas]] 2,9, y en el relato de la [[Transfiguración]] en el [[Monte Tabor]].  En muchos lugares se emplea el término para denotar el testimonio que el [[universo]] [[creación |creado]] da a la naturaleza de su Creador, al igual que un efecto revela el carácter de su [[causa]].   
 
En la [[Versiones de la Biblia |versión]] en [[Inglaterra |inglés]] de la [[Biblia]] la palabra “'''gloria'''", una de las más comunes en la [[Escritura]], se usa para traducir varios términos [[Lengua y Literatura Hebreas |hebreos]] en el [[Antiguo Testamento]], y el [[Grecia |griego]] ''doxa'' en el [[Nuevo Testamento]].  A veces, las versiones [[católico |católicas]] emplean resplandor, donde otras utilizan gloria. Cuando esto ocurre, el original significa, como lo hace a menudo en otros lugares, un fenómeno físico visible.  Este significado se encuentra por ejemplo en [[Éxodo]] 24,16:  “La gloria de [[Yahveh]] descansó sobre el monte [[Sinaí]]”; en [[Evangelio según San Lucas |Lucas]] 2,9, y en el relato de la [[Transfiguración]] en el [[Monte Tabor]].  En muchos lugares se emplea el término para denotar el testimonio que el [[universo]] [[creación |creado]] da a la naturaleza de su Creador, al igual que un efecto revela el carácter de su [[causa]].   
Línea 11: Línea 11:
 
Finalmente, gloria es el nombre que se le da a la bienaventuranza de la vida futura, en la cual el [[alma]] está unida a Dios:  “Porque estimo que los sufrimientos del tiempo presente no son comparables con la gloria que se ha de manifestar en nosotros”  [[Epístola a los Romanos |Rom.]] 8,18.  “Porque la [[creación]] también será liberada de la servidumbre de la corrupción para participar en la gloriosa libertad de los hijos de Dios”, ib., 21.  Los textos citados arriba son representativos de una multitud de similares en tenor, dispersos a través de los escritos sagrados.
 
Finalmente, gloria es el nombre que se le da a la bienaventuranza de la vida futura, en la cual el [[alma]] está unida a Dios:  “Porque estimo que los sufrimientos del tiempo presente no son comparables con la gloria que se ha de manifestar en nosotros”  [[Epístola a los Romanos |Rom.]] 8,18.  “Porque la [[creación]] también será liberada de la servidumbre de la corrupción para participar en la gloriosa libertad de los hijos de Dios”, ib., 21.  Los textos citados arriba son representativos de una multitud de similares en tenor, dispersos a través de los escritos sagrados.
  
==En la Teología==
+
=='''En la Teología'''==
 +
 
 +
El concepto radical presente bajo diversas modificaciones en todas las expresiones anteriores es traducido por [[Vida de San Agustín de Hipona |San Agustín]] como ''clara notitia cum laude'', "celebridad brillante con alabanza".  Los [[filosofía |filósofos]] y [[Teología Dogmática |teólogos]] han aceptado esta definición como el centro alrededor del cual ellos correlacionan su [[Doctrina Cristiana |doctrina]] respecto a la gloria, divina y humana.
  
 
===Gloria Divina===
 
===Gloria Divina===

Revisión de 23:01 12 sep 2016

La palabra gloria tiene muchos matices de significado, los cuales desconciertan a los lexicógrafos que tratan de diferenciarlos exactamente. Como nuestro interés en ella aquí se centra en torno a su significado ético y religioso, se tratará sólo con referencia a las ideas que se le atribuyen en la Sagrada Escritura y en la teología.

En la Escritura

En la versión en inglés de la Biblia la palabra “gloria", una de las más comunes en la Escritura, se usa para traducir varios términos hebreos en el Antiguo Testamento, y el griego doxa en el Nuevo Testamento. A veces, las versiones católicas emplean resplandor, donde otras utilizan gloria. Cuando esto ocurre, el original significa, como lo hace a menudo en otros lugares, un fenómeno físico visible. Este significado se encuentra por ejemplo en Éxodo 24,16: “La gloria de Yahveh descansó sobre el monte Sinaí”; en Lucas 2,9, y en el relato de la Transfiguración en el Monte Tabor. En muchos lugares se emplea el término para denotar el testimonio que el universo creado da a la naturaleza de su Creador, al igual que un efecto revela el carácter de su causa.

Frecuentemente en el Nuevo Testamento significa una manifestación de la Divina Majestad, la verdad, la bondad o algún otro atributo a través de su Hijo encarnado, como, por ejemplo, en Juan 1,14: "(y hemos contemplado su gloria, gloria que recibe del Padre), lleno de gracia y de verdad"; Lucas 2,32, "…luz para iluminar a los gentiles y gloria de tu pueblo Israel”; y en toda la oración de Cristo por sus discípulos, Juan 17. También aquí, como en todas partes, nos encontramos con la idea de que la percepción de esta verdad manifestada trabaja hacia una unión del ser humano con Dios. En otros pasajes gloria es equivalente a la “alabanza” rendida a Dios en reconocimiento de su majestad y perfecciones manifestadas objetivamente en el mundo, o por medio de la revelación sobrenatural: "Eres digno, Señor y Dios nuestro, de recibir la gloria, el honor y el poder, porque tú has creado el universo”, Apoc. 4,11; "Dad gloria a Yahveh, aclamad su Nombre”, (Sal. 105(104),1).

El término se usa también para denotar el juicio sobre el valor personal, en cuyo sentido el griego doxa refleja el significado del verbo cognado dokeo: “¿Cómo podéis creer vosotros, que aceptáis gloria unos de otros, y no buscáis la gloria que viene del único Dios?” Jn. 5,44; y 12,43, “porque prefirieron la gloria de los hombres a la gloria de Dios”.

Finalmente, gloria es el nombre que se le da a la bienaventuranza de la vida futura, en la cual el alma está unida a Dios: “Porque estimo que los sufrimientos del tiempo presente no son comparables con la gloria que se ha de manifestar en nosotros” Rom. 8,18. “Porque la creación también será liberada de la servidumbre de la corrupción para participar en la gloriosa libertad de los hijos de Dios”, ib., 21. Los textos citados arriba son representativos de una multitud de similares en tenor, dispersos a través de los escritos sagrados.

En la Teología

El concepto radical presente bajo diversas modificaciones en todas las expresiones anteriores es traducido por San Agustín como clara notitia cum laude, "celebridad brillante con alabanza". Los filósofos y teólogos han aceptado esta definición como el centro alrededor del cual ellos correlacionan su doctrina respecto a la gloria, divina y humana.

Gloria Divina

Gloria Humana

Bibliografía: SANTO TOMÁS, I-I, QQ. XII, XLIV, XLV, XCIII, CIII; II-II, QQ, CIII, CXXXII, IDEM, Cont. Gent., tr. RICKABY, God and His Creatures, II, ch. Xlv; III, ch. XXVIII, XXIX, LVI-LXIII; IV, ch. LIV. Vea también libros de texto teológicos y filosóficos en los que se trata el tema bajo “Creación”, The End of Man, Eternal Life; WILHELM AND SCANNELL, Manual of Catholic Theology (Nueva York, 1899), vol. I, bk. III, pt. I; GRAY Y MASSIE en HAST., Dict. Of the Bible, s.v.; HASTINGS, A Dictionary of Christ and the Gospels (Nueva York, 1906), X. V.; PACE, The World-copy according to St. Thomas in The Catholic University Bulletin, vol. V.

Fuente: Fox, James. "Glory." The Catholic Encyclopedia. Vol. 6, pp. 585-586. New York: Robert Appleton Company, 1909. 12 Sept. 2016 <http://www.newadvent.org/cathen/06585a.htm>.

Traducido por Luz María Hernández Medina.