Herramientas personales
En la EC encontrarás artículos autorizados
sobre la fe católica
Martes, 19 de marzo de 2024

Tormento del Infierno

De Enciclopedia Católica

Saltar a: navegación, buscar

F 2015-09-17 42.jpg

Tormento del Infierno (harrowing of hell) es el término en inglés antiguo y medio para el triunfante descenso de Cristo al infierno (o Hades] entre el momento de su Crucifixión y su Resurrección, cuando, de acuerdo a la creencia cristiana trajo la salvación a las almas cautivas allí desde el comienzo del mundo. Según el "New English Dictionary", la palabra harrowing respecto a lo anterior aparece primero en las homilías de Aelfric, alrededor del año 1000 d.C. pero, mucho antes de esto, el descenso al infierno había sido narrado en los poemas en inglés antiguo relacionados con el nombre de Caedmon y Cynewulf. Escritores de homilías en prosa en inglés antiguo y las vidas de los santos utilizan continuamente el tema, pero es en la literatura inglesa medieval donde se encuentra más plenamente, tanto en prosa como en verso, y particularmente en el drama.

Desde tiempos remotos el arte y la literatura en toda Europa contenían en muchas formas el descenso al infierno, y todavía existen ejemplares de este tema en varias literaturas europeas, pero es en la literatura dramática del inglés medio donde encontramos el desarrollo más completo y dramático del tema. El primer espécimen existente del drama religioso inglés es sobre el harrowing of hell, y los cuatro grandes ciclos de autos ingleses le dedican a cada uno una escena separada. Se encuentra también en los antiguos dramas en el dialecto de Cornualles. Estas versiones medievales de la historia, aunque en última instancia se basan en el Nuevo Testamento y los Padres, aún se ha encontrado, en sus detalles, que proceden del apócrifo Evangelio de Nicodemo, la forma literaria de una parte que se dice se remonta al siglo II o al III. En su forma latina, este "evangelio" se conocía en Inglaterra desde muy temprano; se dice que Beda y otros escritores de inglés antiguo muestran un conocimiento íntimo de él. Se hicieron traducciones al inglés en la Edad Media, y en el largo poema del inglés medio conocido como "Cursor Mundi" se encuentra una paráfrasis de él.


Bibliografía: EARLY ENGLISH TEXT SOCIETY, The Middle English Harrowing of Hell and Gospel of Nicodemus, ed. HULME (Londres, 1908), en el que se encuentra una bibliografía complete de todo el tema.

Fuente: Warren, Kate Mary. "Harrowing of Hell." The Catholic Encyclopedia. Vol. 7, págs. 143-144. New York: Robert Appleton Company, 1910. 23 junio 2020 <http://www.newadvent.org/cathen/07143d.htm>.

Traducido por Luz María Hernández Medina