Herramientas personales
En la EC encontrarás artículos autorizados
sobre la fe católica
Viernes, 26 de abril de 2024

Diferencia entre revisiones de «Dominic Vallarsi»

De Enciclopedia Católica

Saltar a: navegación, buscar
 
 
Línea 1: Línea 1:
<span style="color:#000066">
+
Fue un [[sacerdote]] [[Italia|italiano]] nacido en [[Verona]] el 13 de noviembre de 1702;  murió allí el 14 de agosto de 1771. Estudió con los [[Compañía de Jesús|jesuitas]] en Verona, y tras su [[Órdenes Sagradas|ordenación]] [[sacerdocio|sacerdotal]], se dedicó principalmente a estudios [[arqueología cristiana|arqueológicos]] y [[patrística|patrísticos]]. En su búsqueda de [[manuscritos]] y otras antigüedades, contó con la ayuda financiera de la ciudad de Verona y de su [[obispo]], así como también con la ayuda del [[Papa Benedicto XIV]], quien le dio un [[beneficio]] de la [[Diócesis de Vicenza]], y le nombró revisor de las lenguas orientales en el Santo Oficio.  Fue altamente respetado por su [[conocimiento]] arqueológico, por hombres tales como [[Luigi Antonio Muratori|Muratori]], Zeno, [[Pietro Francesco Mazzuchelli|Mazzuchelli]] y otros. Su única falta fue su gran dogmatismo al expresar sus opiniones, y su falta de aprecio por el conocimiento de otros. 
 +
 +
Su obra principal es una edición de [[San Jerónimo]]: “S. Hieronymi opera omnia post monachorum e congregatione S. Mauri recensionem quibusdam ineditis monumentis aliisque lucubrationibus aucta, notis et observationibus illustrata”, (11 Vols., Verona, 1734-42; revisada y aumentada, [[Venecia]], 1766-72, reimpresa en P. L. XII-XXX).    Aunque en muchos aspectos representó una mejora respecto a la edición [[los mauristas|maurista]], de Martinay y [[Jean-François-Albert du Pouget|Pouget]] (París, 1693-1706), todavía era muy imperfecta.  En la opinión de Reifferscheid (“Bibl. Patr. Lat. Italica”, [[Viena]], 1865, p. 66), Vallarsi en muchas ocasiones descuidó la corrección del texto de las ediciones anteriores de conformidad con los excelentes manuscritos que tenía a su disposición.  Vallarsi también ayudó a [[Marchese Francesco Scipione Maffei|Scipio Maffei]] en su revisión de la edición maurista de San Hilario (Verona, 1730) y llevó a cabo una edición incompleta de las obras de [[Rufino Tiranio|Rufino]] (Verona, 1745). El segundo volumen, que estaba destinado a contener las traducciones al latín de Rufino, nunca apareció.
  
Fue un sacerdote italiano nacido en Verona, el 13 de noviembre de 1702. Murió en esa ciudad el 14 de agosto de 1771. Estudió con los jesuitas en Verona, y luego de haber sido ordenado sacerdote, ocupó el puesto principal al frente de los estudios arqueológicos y patrísticos.
 
  
En su búsqueda de manuscritos y otras antigüedades, contó con la ayuda financiera de la ciudad de Verona y de su obispo, así como también con la ayuda del Papa Benedicto XIV. El pontífice le dio a él el beneficio de la Diócesis de Vicenza, y le nombró Revisor de las Lenguas Orientales de la Santa Sede.  
+
'''Fuente''':  Ott, Michael. "Dominic Vallarsi." The Catholic Encyclopedia. Vol. 15. New York: Robert Appleton Company, 1912.  <http://www.newadvent.org/cathen/15260a.htm>.
  
Fue altamente respetado por su conocimiento arqueológico, por hombres tales como Muratori, Zeno, Mazzuchelli, y otros. Una de las faltas que se le reconocen es su gran dogmatismo al momento de expresar sus opiniones, y lo que parece ser fue la falta de aprecio por el aprendizaje que tenían otros. Su trabajo principal es una edición de San Jerónimo: “S. Hieronymi opera omnia post monachorum e congregatione S. Mauri recensionem quibusdam ineditis monumentis aliisque lucubrationibus aucta, notis et observationibus illustrata”, (11 Vols., Verona, 1734-42; revisada y aumentada, Venice, 1766-72, reimpresa in P. L. XII-XXX).
+
Traducido por Giovanni E. Reyes.  rc
 
+
Aunque in muchos aspectos ello representó una mejora respecto a la edición maurista, de Martinay y Pouget (París, 1693-1706) el trabajo es aún imperfecto. En la opinión de Reifferscheid (“Bibl. Patr. Lat. Italica”, Vienna, 1865, p. 66), Vallarsi en muchas ocasiones no llegó a corregir el texto de las ediciones anteriores de conformidad con los escritos que él llegó a tener a mano. Vallarsi también asistió a Scipio Maffei en su revisión de la edición maurista de Santa Hilaria (Verona, 1730) y llevó a cabo una edición incompleta de los trabajos de Rufinus (Verona, 1745). El segundo volumen, que estaba destinado a contener las traducciones del latín de Rufinus, nunca apareció.
+
 
+
MICHAEL OTT
+
 
+
Transcripción de Christine J. Murray
+
 
+
Traducción al castellano de Giovanni E. Reyes
+

Última revisión de 07:57 4 nov 2010

Fue un sacerdote italiano nacido en Verona el 13 de noviembre de 1702; murió allí el 14 de agosto de 1771. Estudió con los jesuitas en Verona, y tras su ordenación sacerdotal, se dedicó principalmente a estudios arqueológicos y patrísticos. En su búsqueda de manuscritos y otras antigüedades, contó con la ayuda financiera de la ciudad de Verona y de su obispo, así como también con la ayuda del Papa Benedicto XIV, quien le dio un beneficio de la Diócesis de Vicenza, y le nombró revisor de las lenguas orientales en el Santo Oficio. Fue altamente respetado por su conocimiento arqueológico, por hombres tales como Muratori, Zeno, Mazzuchelli y otros. Su única falta fue su gran dogmatismo al expresar sus opiniones, y su falta de aprecio por el conocimiento de otros.

Su obra principal es una edición de San Jerónimo: “S. Hieronymi opera omnia post monachorum e congregatione S. Mauri recensionem quibusdam ineditis monumentis aliisque lucubrationibus aucta, notis et observationibus illustrata”, (11 Vols., Verona, 1734-42; revisada y aumentada, Venecia, 1766-72, reimpresa en P. L. XII-XXX). Aunque en muchos aspectos representó una mejora respecto a la edición maurista, de Martinay y Pouget (París, 1693-1706), todavía era muy imperfecta. En la opinión de Reifferscheid (“Bibl. Patr. Lat. Italica”, Viena, 1865, p. 66), Vallarsi en muchas ocasiones descuidó la corrección del texto de las ediciones anteriores de conformidad con los excelentes manuscritos que tenía a su disposición. Vallarsi también ayudó a Scipio Maffei en su revisión de la edición maurista de San Hilario (Verona, 1730) y llevó a cabo una edición incompleta de las obras de Rufino (Verona, 1745). El segundo volumen, que estaba destinado a contener las traducciones al latín de Rufino, nunca apareció.


Fuente: Ott, Michael. "Dominic Vallarsi." The Catholic Encyclopedia. Vol. 15. New York: Robert Appleton Company, 1912. <http://www.newadvent.org/cathen/15260a.htm>.

Traducido por Giovanni E. Reyes. rc