Diferencia entre revisiones de «Raccolta»
De Enciclopedia Católica
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | + | '''Este artículo fue escrito en 1911 y está en proceso de ser actualizado.''' | |
− | + | (en [[Italia|italiano]], “una colección”). | |
− | + | ||
− | Traducido por Eladio Megchún | + | Libro que contiene [[oración|oraciones]] y [[virtud de religión|ejercicios piadosos]] a los cuales los [[Papas]] han asignado [[indulgencias]]. El nombre completo de la última edición oficial es: "Raccolta di orazioni e pie opere, per le quali sono state concesse dai Sommi Pontefici le SS. Indulgenze" ([[Roma]], 1898). |
+ | |||
+ | La Raccolta fue publicada por primera vez en Roma en 1807 por Telesforo Galli, uno de los consultores de la [[Congregaciones Romanas|Congregación]] de Indulgencias. En la sexta edición aparece impreso un [[decreto papal|decreto]], [[fechas y datación|fechado]] el 30 de noviembre de 1825, el cuál reconoce las indulgencias como auténticas; y en la undécima ---la última publicada por Canon Galli--- aparece un decreto, con fecha 13 de noviembre de 1843, que aprueba la Raccolta como un "praelaudatum opus omnibus Christifidelibus vivis atque defunctis maxime perutile". Dos nuevas ediciones fueron publicadas por Aloysius Prinzivalli, secretario sustituto de la Congregación, y fueron aprobadas especialmente por un decreto del 15 de diciembre de 1854. Las ediciones de 1877, 1886 y 1898 son las publicaciones oficiales de la Sagrada Congregación de Indulgencias y [[reliquias|Reliquias]] Sagradas (véase [[Curia Romana]]). | ||
+ | |||
+ | La Raccolta contiene, organizadas en orden conveniente, las [[oración|oraciones]], [[novena]]s, prácticas piadosas, etc. a las cuales se le han asignado indulgencias generales, así como los decretos y [[rescriptos papales|rescriptos]] que conceden las indulgencias y las condiciones requeridas para ganarlas. Todas las indulgencias contenidas en la Raccolta son aplicables a las [[alma]]s del [[purgatorio]]. Está prohibido publicar una traducción de la Raccolta completa sin la [[aprobación]] de la congregación romana (Decret. auth., nn, 351, 415). Existe una edición aprobada de la Raccolta en inglés, especialmente adaptada para el uso de los [[fieles]]. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Fuente: Delany, Francis Xavier. "Raccolta." The Catholic Encyclopedia. Vol. 12. New York: Robert Appleton Company, 1911. 19 Nov. 2012 <http://www.newadvent.org/cathen/12620a.htm>. | ||
+ | |||
+ | Traducido por Eladio Megchún. lhm |
Última revisión de 16:54 19 nov 2012
Este artículo fue escrito en 1911 y está en proceso de ser actualizado.
(en italiano, “una colección”).
Libro que contiene oraciones y ejercicios piadosos a los cuales los Papas han asignado indulgencias. El nombre completo de la última edición oficial es: "Raccolta di orazioni e pie opere, per le quali sono state concesse dai Sommi Pontefici le SS. Indulgenze" (Roma, 1898).
La Raccolta fue publicada por primera vez en Roma en 1807 por Telesforo Galli, uno de los consultores de la Congregación de Indulgencias. En la sexta edición aparece impreso un decreto, fechado el 30 de noviembre de 1825, el cuál reconoce las indulgencias como auténticas; y en la undécima ---la última publicada por Canon Galli--- aparece un decreto, con fecha 13 de noviembre de 1843, que aprueba la Raccolta como un "praelaudatum opus omnibus Christifidelibus vivis atque defunctis maxime perutile". Dos nuevas ediciones fueron publicadas por Aloysius Prinzivalli, secretario sustituto de la Congregación, y fueron aprobadas especialmente por un decreto del 15 de diciembre de 1854. Las ediciones de 1877, 1886 y 1898 son las publicaciones oficiales de la Sagrada Congregación de Indulgencias y Reliquias Sagradas (véase Curia Romana).
La Raccolta contiene, organizadas en orden conveniente, las oraciones, novenas, prácticas piadosas, etc. a las cuales se le han asignado indulgencias generales, así como los decretos y rescriptos que conceden las indulgencias y las condiciones requeridas para ganarlas. Todas las indulgencias contenidas en la Raccolta son aplicables a las almas del purgatorio. Está prohibido publicar una traducción de la Raccolta completa sin la aprobación de la congregación romana (Decret. auth., nn, 351, 415). Existe una edición aprobada de la Raccolta en inglés, especialmente adaptada para el uso de los fieles.
Fuente: Delany, Francis Xavier. "Raccolta." The Catholic Encyclopedia. Vol. 12. New York: Robert Appleton Company, 1911. 19 Nov. 2012 <http://www.newadvent.org/cathen/12620a.htm>.
Traducido por Eladio Megchún. lhm