Diferencia entre revisiones de «Dives»
De Enciclopedia Católica
| Línea 1: | Línea 1: | ||
| − | ([[  | + | '''Dives''' ([[Latín Eclesiástico|Latín]] para ''rico'') es una palabra que no se una en la [[Biblia]] como un nombre propio; pero en la [[Edad Media]] se empleaba como el nombre del [[hombre]] rico de la [[parábolas|parábola]] del hombre rico y [[Lázaro]], [[Evangelio según San Lucas|Lucas]] 16,19-31.  Frecuentemente se ha pensado que en la lección sobre el [[Uso de la Riqueza |uso de la riqueza]] [[Jesucristo|Cristo]] habló de [[persona]]s y sucesos reales. "La Casa de Epulón" todavía se localiza fuera de [[Jerusalén]]; pero, por supuesto, si dicha casa alguna vez existió, debe haber desaparecido hace mucho [[tiempo]].  | 
| − | + | ||
| − | + | ||
(N. del T.: En español la palabra latina se ha convertido en "opulento", palabra muy poco usada, con su correspondiente "opulencia" para el significado de gran riqueza).    | (N. del T.: En español la palabra latina se ha convertido en "opulento", palabra muy poco usada, con su correspondiente "opulencia" para el significado de gran riqueza).    | ||
Última revisión de 12:25 16 oct 2016
Dives (Latín para rico) es una palabra que no se una en la Biblia como un nombre propio; pero en la Edad Media se empleaba como el nombre del hombre rico de la parábola del hombre rico y Lázaro, Lucas 16,19-31. Frecuentemente se ha pensado que en la lección sobre el uso de la riqueza Cristo habló de personas y sucesos reales. "La Casa de Epulón" todavía se localiza fuera de Jerusalén; pero, por supuesto, si dicha casa alguna vez existió, debe haber desaparecido hace mucho tiempo.
(N. del T.: En español la palabra latina se ha convertido en "opulento", palabra muy poco usada, con su correspondiente "opulencia" para el significado de gran riqueza).
Fuente:  Reilly, Wendell. "Dives." The Catholic Encyclopedia. Vol. 5. New York: Robert Appleton Company, 1909.  <http://www.newadvent.org/cathen/05048a.htm>.
Traducido por Félix Carbo Alonso. rc
