Herramientas personales
En la EC encontrarás artículos autorizados
sobre la fe católica
Jueves, 21 de noviembre de 2024

Diferencia entre revisiones de «Aer»

De Enciclopedia Católica

Saltar a: navegación, buscar
 
Línea 1: Línea 1:
Adullam
+
AER
 +
(Griego aer, "el aire").
 +
La envoltura más grande y  más externa del [[cáliz]] y [[patena]] en la [[iglesia griega]], corresponde al velo en el [[rito]] latino.  Es levemente más grande y  que el velo usado para cubrir el [[cáliz]] y la [[patena]] en el [[rito]] latino, y está bellamente [[bordado]] en el mismo estilo y color que las [[vestiduras]] del [[sacerdote]] celebrante. Toma su nombre o de la ligereza del material del cual se hacía antes o del hecho de que el [[sacerdote]] durante la recitación del [[Credo]] Niceno en la Misa lo sostiene alto en el aire y lo ondea lentamente hacia el [[cáliz]].  Su uso, al igual que el del velo, era originalmente cubrir el [[cáliz]] y prevenir  que nada le cayera dentro antes de la [[consagración]] y antes de que los [[vasos sagrados]] fueran traídos al [[altar]].  Es la primera mencionada por el nombre en una explicación de la [[liturgia]] (Misa) por un escritor del siglo VI, y también se alude  ”al llamado  aër" en las Actas del [[Concilio de Constantinopla]].  En la Iglesia Ortodoxa Griega el velo se pone en los hombros del [[diácono]] que trae la [[patena]] al altar  en la gran entrada, y el mismo [[rito]] se mantiene en la [[Iglesia Católica griega]], en la cual el aër  usualmente tiene un par de cordones cortos para asegurarlo sobre los hombros.  Una  [[ceremonia]] similar todavía se conserva en el [[rito]] romano, donde el [[diácono]] en la Misa Mayor trae el [[cáliz]]  y la [[patena]] al  [[altar]] y coloca un velo especial sobre  sus  hombros.
 +
Fuente:  Shipman, Andrew. "Aër." The Catholic Encyclopedia. Vol. 1. New York: Robert Appleton Company, 1907.
  
(del hebreo Adhullam; Vulgata, Odollam, y Adullam en Josué 15:35)
+
Traducido por Luz María Hernández Medina
 
+
(1) Ciudad Cananita, al occidente de Belém, al pié de las montañas de Judá.  De las manos de los cananitas, pasó al poder de Judá (Jos. 12:15; 15:35); fue fortificada por Roboam (2 Crón. 11:7).  Se menciona también  por el profeta Miqueas (i, 15) y luego del exilio por los judíos (Neh. 11:30; 2 Macabeos 12:38).
+
 
+
(2) La Cueva de Adullam, refugio de David y sus seguidores (1 Samuel, 22:1, 2) está situada de conformidad con algunos autores, a seis millas al sureste de Belém, en Khareitun, pero más probablemente en la ciudad de Adullam.
+
 
+
Traducción al castellano de Giovanni E. Reyes
+

Revisión de 01:23 22 ago 2008

AER (Griego aer, "el aire"). La envoltura más grande y más externa del cáliz y patena en la iglesia griega, corresponde al velo en el rito latino. Es levemente más grande y que el velo usado para cubrir el cáliz y la patena en el rito latino, y está bellamente bordado en el mismo estilo y color que las vestiduras del sacerdote celebrante. Toma su nombre o de la ligereza del material del cual se hacía antes o del hecho de que el sacerdote durante la recitación del Credo Niceno en la Misa lo sostiene alto en el aire y lo ondea lentamente hacia el cáliz. Su uso, al igual que el del velo, era originalmente cubrir el cáliz y prevenir que nada le cayera dentro antes de la consagración y antes de que los vasos sagrados fueran traídos al altar. Es la primera mencionada por el nombre en una explicación de la liturgia (Misa) por un escritor del siglo VI, y también se alude ”al llamado aër" en las Actas del Concilio de Constantinopla. En la Iglesia Ortodoxa Griega el velo se pone en los hombros del diácono que trae la patena al altar en la gran entrada, y el mismo rito se mantiene en la Iglesia Católica griega, en la cual el aër usualmente tiene un par de cordones cortos para asegurarlo sobre los hombros. Una ceremonia similar todavía se conserva en el rito romano, donde el diácono en la Misa Mayor trae el cáliz y la patena al altar y coloca un velo especial sobre sus hombros. Fuente: Shipman, Andrew. "Aër." The Catholic Encyclopedia. Vol. 1. New York: Robert Appleton Company, 1907.

Traducido por Luz María Hernández Medina