Lorenzo Hervás y Panduro
De Enciclopedia Católica
Jesuita español y famoso filólogo. Nació en Horcajo el 1 de mayo de 1735; falleció en Roma el 24 de agosto de 1809. Ingresó en la Compañía de Jesús en Madrid, efectuando sus estudios en Alcalá de Henares, dedicándose con especial interés a la arquitectura y a la lingüística. Durante cierto tiempo enseñó en el seminario real de Madrid y en el colegio jesuita de Murcia; después pasó a América como misionero, donde permaneció hasta 1767, cuando la abolición de los jesuitas conllevó que se le quitaran a la Compañía sus instituciones. Hervás regresó entonces a Europa, instalándose primero en Cesena (Italia) y después, en 1784, en Roma. En 1799 volvió a su país natal, pero cuatro años más tarde dejó España para residir en Roma el resto de su vida. Era tenido en gran estima; fue nombrado por el Papa Pío VII prefecto de la biblioteca del Quirinal y fue miembro de diversas academias. En Italia tuvo ocasión de encontrarse con muchos jesuitas que acudían en gran número de todas las partes del mundo tras la supresión de la Orden. Se sirvió diligentemente de la oportunidad excepcional que esto le dio para obtener información acerca de lejanos y desconocidos idiomas que no podían ser estudiados a través de fuentes literarias. Los resultados de sus estudios se plasmaron en un buen número de obras, primero escritas en italiano y posteriormente traducidas al español. La obra más notable de Hervás es un ingente tratado de cosmografía, “Idea dell’Universo” (Cesena, 1778-87, en 21 vols., en 4º). Estructurado en diversas partes, casi todas ellas fueron traducidas al español y aparecieron como obras separadas. De ellas, la más importante, que había aparecido también separadamente en italiano, se titula “Catálogo de las lenguas de las naciones conocidas, y numeración, división y clase de éstas según la diversidad de sus idiomas y dialectos” (Madrid, 1800-5, 6 vols.). Hervás intenta en ella investigar el origen y relación etnológica de diferentes pueblos sobre la base del lenguaje. El principal objeto del libro, por tanto, no es de orden estrictamente filológico. El volumen I trata de las razas e idiomas americanos; el volumen II de los correspondientes a las islas de los océanos Índico y Pacífico; el resto de volúmenes, dedicados a las lenguas europeas, tienen menos valor. En la obra los dialectos americanos se encuentran mejor descritos y clasificados de lo que nunca lo fueron anteriormente; establece la existencia de una familia lingüística malaya y polinesia. Para determinar la afinidad entre lenguajes se enfatiza, más que el mero parecido de vocabulario, la similitud gramatical. Aunque la obra adolece de burdos errores y defectos, hay que concederle que presenta sus materiales con sabia precisión y que ha resultado útil para los investigadores posteriores. Otras partes de su obra que aparecieron separadamente en italiano y más tarde en español son “Virilità dell’Uomo” (4 vols., 1779-80); “Vecchiaja e morte dell’Uomo” (1780); “Viaggio estatico al Mondo planetario” (1780); “Storia della Terra” (1781-83, 6 vols.); “Origine, formazione, mecanismo e armonia degl’Idiomi” (1785); “Vocabolario Poliglotto, con prolegomeni sopar più de CL lingue” (1787); “Saggio practicco delle Lingue con prolegomeni e una raccolta di orazioni dominicali in più di trecento lingue e dialetti” (1787).
Hervás también escribió cierto número de obras educativas para sordomudos, siendo la más notable de ellas “La escuela española de sordo-mudos o arte para enseñarles a escribir y hablar el idioma español” (Madrid, 1795), y otras de carácter misceláneo, entre las cuales podemos mencionar su “Descripción de los archivos de la Corona de Aragón y Barcelona” (Cartagena, 1801). Dejó también inéditas buen número de obras: “Historia de la Escritura”; “Paleografía universal”; “Moral de Confucio”; “Historia de las primeras colonias de América”; “El hombre vuelto a la religión”, etc., así como tratados de carácter teológico o polémico.
Consúltese el artículo en el Diccionario Enciclopédico Hispano-Americano de Literatura, Ciencias y Artes, X, 258; Augustin and Alois de Backer, Bibliothèque des éscrevains de la compagnie de Jésus (Liége, 1859), 302-6. Para un juicio crítico del trabajo filológico de Hervás, véase Max Müller, Lectures on the Science of Language (New York, 1862), 139-42, y especialmente Benfey, Geschicte der Sprachwissenschaft (Munich, 1869), 269-271.
ARTHUR F.J. REMY Traducido por Josep M. Prunés, O.M.