Códice Splendor Solis
De Enciclopedia Católica
SPLENDOR SOLIS, Harley 3469. British Library
Introducción:
El códice Harley MS. 3469 –Splendor Solis, esto es, Esplendor del Sol…– es el más hermoso y célebre manuscrito alquímico ilustrado del mundo. Sus miniaturas aparecen en los más diversos lugares: ilustran publicaciones sobre alquimia, libros esotéricos de autoayuda y relatos de fantasía, pero también bebidas afrodisíacas y carátulas de discos. Muchos lectores habrán visto, consciente o inconscientemente, alguna ilustración procedente de este códice. Esta presencia descontextualizada nos lleva a preguntarnos por el verdadero tema de estas imágenes: ¿de qué tratan y de qué trata el texto del manuscrito? ¿Cuándo se creó el famoso manuscrito, y quién es su autor? Por lo tanto, lo que hay que aclarar por encima de todo es a qué tipo de libro pertenece el Splendor Solis.
El Splendor Solis no es en absoluto un libro de laboratorio, es decir, una especie de recetario para el alquimista que, siguiendo sus indicaciones prepara su mejunje y acaba encontrando el oro artificial en el recipiente. Antes bien, el Splendor Solis difunde la filosofía de la alquimia, un concepto del mundo según el cual el hombre (el alquimista) vive y actúa en consonancia con la naturaleza, respetando la creación divina e interfiriendo a la vez en sus procesos de desarrollo, contribuyendo mediante la alquimia a su crecimiento. Esta es la compleja temática filosófica en torno a la cual giran los siete tratados del manuscrito y las veintidós espléndidas miniaturas, mientras que a las indicaciones químicas de laboratorio se les concede una menor importancia.
Sea como fuere, el autor y el miniaturista sin duda dieron con el tono correcto, pues a lo largo de los siglos el Splendor Solis se ha convertido en el ejemplo clásico de manuscrito alquímico ilustrado. Son muchos los que le han dedicado su atención, entre ellos también literatos como William Butler Yeats, James Joyce y Umberto Eco. Sin embargo, hasta la fecha el manuscrito Harley 3469 no había sido objeto de estudio en una edición monográfica. Ahora este desiderátum se ha cumplido por fin mediante la edición casi-original realizada por M. Moleiro.
Cinco contribuciones del presente volumen de estudios constituyen la base indispensable sin la cual una obra como el Splendor Solis resultaría hoy en día incomprensible para la mayoría de los lectores:
“La alquimia del Splendor Solis”, de Thomas Hofmeier, aporta una visión del entorno espiritual del que procede la obra y proporciona importantes puntos de partida para la categorización intelectual del códice. ¿Qué es en realidad la alquimia, qué es lo que pretende, cómo surgió, cuál es su historia? Thomas Hofmeier responde a estas preguntas, presentándonos la alquimia como una ciencia libresca (ilustrada) y haciendo un recorrido por la producción de manuscritos y la impresión de libros de alquimia en las postrimerías de la Edad Media y los inicios de los tiempos modernos. Como es evidente, se centra principalmente en el Splendor Solis, cuyo texto somete a un estudio detallado presentando las fuentes del manuscrito, de modo que se obtiene un árbol genealógico de su texto.
La contribución “Los orígenes del Splendor Solis”, de mi pluma, versa sobre los orígenes del manuscrito Harley 3469, datado en 1582, que han de buscarse cincuenta años antes en Augsburgo, en el sudeste de Alemania. Se desconoce quién es el autor y quién encargó el Splendor Solis, pero sobre las circunstancias de la creación del manuscrito iluminado pueden decirse algunas cosas. Conocemos diversos modelos textuales e iconográficos que han influido persistentemente sobre el Splendor Solis. A través de la iconografía, de las imágenes y de sus modelos nos acercamos al entorno en que fue creado el Splendor Solis y, finalmente, conseguimos identificar las miniaturas en las que se basan las del manuscrito Harley 3469, y demostrar la atribución con argumentos sólidos. Se presentan brevemente los demás manuscritos iluminados del Splendor Solis del siglo XVI y principios del XVII que se han conservado, antes de pasar a hablar finalmente –y esto es tal vez lo más importante– de la concepción del Splendor Solis, que fue proyectado desde el principio como el más hermoso de todos los manuscritos alquímicos. Este proyecto se ha hecho realidad de forma brillante, como es fácil de comprobar.
Peter Kidd investiga “La historia del códice Harley 3469”, de la que, hasta ahora, sólo sabíamos con certeza que el manuscrito pertenecía, como parte de la colección Harley, a los fondos del British Museum desde su fundación en 1753. Las notas a lápiz de mano de Edward Harley en la guarda volante delantera proporcionan más información. Kidd se pregunta si estos datos, cuya fuente no desvela Harley, son históricamente probables y abre así, por primera vez, una seria discusión sobre la procedencia de este famoso manuscrito. Esto es aplicable también a la nota que figura en el diario de John Evelyn, donde menciona que vio un manuscrito sobre alquimia en la biblioteca real de Whitehall, cuya descripción encaja con el Splendor Solis, y que ha sido históricamente relacionada con el manuscrito Harley 3469 –una suposición muy improbable, como argumenta Kidd.
Debemos admitir que no resulta fácil descartar la idea de que el manuscrito alquímico iluminado más hermoso no haya estado en la biblioteca real británica, pues de este modo el calificativo de “Arte Real” que se le da a la alquimia hubiese alcanzado un significado completamente nuevo. Pero también esta necesaria desilusión histórico-crítica forma parte de las ventajas de la presente publicación.
Mi “Descripción de las veintidós miniaturas” presenta las ilustraciones a página entera del manuscrito, describe los elementos de estas imágenes que resultan fundamentales para su comprensión y proporcionan indicaciones para una posible interpretación de las representaciones, de apariencia tan enigmática, del Splendor Solis.
Finalmente, Joscelyn Godwin realiza, por primera vez, una fiable traducción del texto del manuscrito Harley 3469, que se sitúa en los inicios del alto alemán moderno. Esto es de especial importancia, porque ya en los inicios del siglo XVII circulaban las primeras traducciones del texto al inglés que, no obstante, no estaban hechas partiendo del texto original de los manuscritos alemanes sino de una versión francesa, fuertemente aumentada y corrupta. También la famosa edición del texto de Julius Kohn, publicada en 1920 en Londres por Kegan Paul, y desde entonces repetidamente reeditada, contiene una reproducción en blanco y negro de las ilustraciones del códice, pero ofrece una traducción inglesa del texto del Splendor Solis en la que se aprecian diferencias fundamentales con relación al texto original. Con la nueva traducción de Godwin se subsana ahora, por fin, esta lamentable circunstancia, y todo ello gracias a la iniciativa de M. Moleiro Editor, que permite que el que tal vez sea el más hermoso manuscrito alquímico ilustrado pueda seguir irradiando su brillo, además de en la British Library, en exactamente 987 bibliotecas, públicas y privadas.
Jörg Völlnagel Historiador del Arte e investigador asociado de los Staatliche Museen zu Berlin