Herramientas personales
En la EC encontrarás artículos autorizados
sobre la fe católica
Martes, 22 de octubre de 2019

Alonso De Espinosa

De Enciclopedia Católica

Saltar a: navegación, buscar

Sacerdote e historiador español del siglo dieciséis. Poco se conoce de sus primeros años. Se sabe que hacia el final del siglo dieciséis se hallaba en Guatemala, donde ingresó en la Orden de Predicadores. Fue estando en Centroamérica cuando oyó hablar por vez primera de los milagros de la Virgen de la Candelaria. Ésta era una imagen de Virgen con Niño que había estado entre los Guanches de Tenerife desde mucho antes de su conversión al cristianismo, y que había sido venerada no sólo por los Guanches, sino más tarde por sus conquistadores españoles. Inspirado por la fama de esta imagen, Espinosa encontró pronto a un miembro de la Hermandad que la poseía y decidió efectuar sus investigaciones y escribir una historia de la imagen y de sus milagros. El resultado fue “Guanches de Tenerife” publicado en Sevilla en 1594. Aunque el propósito principal del autor fue relatar la historia de la Virgen de la Candelaria, la obra es importante por ser el mejor informe sobre los Guanches, una raza perdida de la que apenas quedan huellas, y sobre su lenguaje, y asimismo, aunque menos notable, porque ofrece una relación de la conquista y colonización de las Islas Canarias por los españoles. Espinosa divide su obra en cuatro libros, en el primero de los cuales describe la isla de Tenerife, nos da su primera historia y un informe sobre sus habitantes, sus costumbres, comida y vestimenta, matrimonios, entrenamiento guerrero y modos funerarios. El segundo libro ofrece una detallada historia de la imagen, desde su misteriosa aparición en la costa este de la isla hasta el propio tiempo de Espinosa. El tercer libro está dedicado a la invasión, conquista y colonización de la isla por los españoles. El cuarto y último libro contiene una enumeración de las varias curaciones y otros milagros realizados por la imagen. Una reimpresión del libro de Espinosa apareció en Santa Cruz en 1848, dentro de la colección “Biblioteca Isleña”. Una traducción debida a Sir Clements Markham fue publicada por la Hakluyt Society en Londres en 1907.

VENTURA FUENTES Transcrito por Douglas J. Potter Dedicado al Inmaculado Corazón de la Bienaventurada Virgen María Traducido por Josep M. Prunés, O.M.