Herramientas personales
En la EC encontrarás artículos autorizados
sobre la fe católica
Viernes, 22 de noviembre de 2024

Diferencia entre revisiones de «Deer libro de la abadía de»

De Enciclopedia Católica

Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con 'El floreciente monasterio de Deer (véase Deer, abadía de)fue víctima de los reformadores escoceses. Entre sus tesoros estaba el venerable documento llamado Libro de Deer (“…')
 
Línea 1: Línea 1:
El floreciente monasterio de Deer (véase Deer, abadía de)fue víctima de los reformadores escoceses. Entre sus tesoros estaba el venerable documento llamado Libro de Deer (“Book of Deer"), uno de los más antiguos monumentos de la literatura escocesa, que fue muy bien editado en 1869 para el Club Spalding por su secretario el Dr. John Stuart. El libro comenzó a ser conocido por los eruditos cuando en 1858 fue encontrado en la universidad de Cambridge. También se supo entonces que la universidad lo había adquirido en 1715 entre los libros del Dr. John Moore, obispo de Norwich, que había sido comprado por Jorge I y presentado por él a la universidad; no se sabe cómo lo obtuvo el obispo.
+
El floreciente [[monasterio]] de Deer (véase [[Abadía de Deer]]) fue víctima de los reformadores escoceses. Entre sus tesoros estaba el venerable documento llamado Libro de Deer (“Book of Deer"), uno de los más antiguos monumentos de la literatura escocesa, que fue muy bien editado en 1869 para el Club Spalding por su secretario el Dr. John Stuart. El libro comenzó a ser conocido por los eruditos cuando en 1858 fue encontrado en la universidad de Cambridge. También se supo entonces que la universidad lo había adquirido en 1715 entre los libros del Dr. John Moore, obispo de Norwich, que había sido comprado por Jorge I y presentado por él a la [[universidad]]; no se sabe cómo lo obtuvo el [[obispo]].
  
El manuscrito es pequeño, casi cuadrado, en octavo, con 86 folios de pergamino, escritos en ambas caras de la hoja con una tinta marrón oscura, con una bella escritura clara y legible. En las páginas se habían marcado líneas con un objeto puntiagudo y las letras se habían colocado bajo las líneas, no sobre ellas. Contiene los seis primeros capítulos del evangelio de S. mateo, parte del quinto de S. Marcos , el evangelio de S. Juan completo y una parte del oficio para la visita de los enfermos y el credo de los Apóstoles. El texto es de la Vulgata latina con algunas peculiaridades comunes a las ediciones irlandesas de la Biblia y está escrito en la conocida letra minúscula de los escribas irlandeses; las letras iniciales muy grandes y ornamentadas con partes en color de formas dragonescas y las páginas tiene bordes ornamentados. También hay retratos de los evangelistas.  
+
El [[manuscritos | manuscrito]] es pequeño, casi cuadrado, en octavo, con 86 folios de pergamino, escritos en ambas caras de la hoja con una tinta marrón oscura, con una bella escritura clara y legible. En las páginas se habían marcado líneas con un objeto puntiagudo y las letras se habían colocado bajo las líneas, no sobre ellas. Contiene los seis primeros capítulos del [[Evangelio según San Mateo]], parte del quinto de [[Evangelio según San Marcos | San Marcos]], el [[Evangelio según San Juan]] completo y una parte del oficio para la visita de los enfermos y el [[credo]] de [[los Apóstoles]]. El texto es de la [[Revisión de la Vulgata |Vulgata]] latina con algunas peculiaridades comunes a las ediciones irlandesas de la [[Biblia]] y está escrito en la conocida letra minúscula de los escribas irlandeses; las letras iniciales muy grandes y ornamentadas con partes en color de formas dragonescas y las páginas tiene bordes ornamentados. También hay retratos de los [[evangelista]]s.  
  
El libro contiene algunas entradas en lengua gaélica, la más importante es la que cuenta la fundación de la abadía de Deer. El autor era probablemente miembro de la comunidad y quizás vivó en el siglo octavo. No proporciona datos sobre su identidad, pero se llama a si mismo pobre infeliz y pide una bendición. El último documento del libro es una carta latina del gran y buen rey David.  
+
El libro contiene algunas entradas en lengua gaélica, la más importante es la que cuenta la fundación de la [[abadía]] de Deer. El autor era probablemente miembro de la comunidad y quizás vivó en el siglo VIII. No proporciona datos sobre su identidad, pero se llama a mismo pobre infeliz y pide una [[bendición]]. El último documento del libro es una carta latina del gran y buen rey [[David]].  
  
  
 
+
'''Bibliografía''':  MONTALEMBERT, Monks of the West (Nueva York, 1896), II, 53; The irish Ecclesiastical Record (1892), 865; O'HANLON, Lives of the Irish Saints (Dublín, 1875), VI, 389; BELLESHEIM. Gesch. der kath. Kirche in Schottland (Mainz, 1883), I, 193 et passim (tr. HUNTER-BLAIR); JANAUSCHEK, Orig. Cist. (1877), I, 223; SKENE, Celtic Scotland, II.  
 
+
==Bibliografía==
+
 
+
MONTALEMBERT, Monks of the West (New York, 1896), II, 53; The irish Ecclesiastical Record (1892), 865; O'HANLON, Lives of the Irish Saints (Dublin, 1875), VI, 389; BELLESHEIM. Gesch. der kath. Kirche in Schottland (Mainz, 1883), I, 193 et passim (tr. HUNTER-BLAIR); JANAUSCHEK, Orig. Cist. (1877), I, 223; SKENE, Celtic Scotland, II.  
+
  
 
Mershman, Francis (1908)  
 
Mershman, Francis (1908)  
 
  
 
Traducido por Pedro Royo
 
Traducido por Pedro Royo

Revisión de 14:28 3 oct 2010

El floreciente monasterio de Deer (véase Abadía de Deer) fue víctima de los reformadores escoceses. Entre sus tesoros estaba el venerable documento llamado Libro de Deer (“Book of Deer"), uno de los más antiguos monumentos de la literatura escocesa, que fue muy bien editado en 1869 para el Club Spalding por su secretario el Dr. John Stuart. El libro comenzó a ser conocido por los eruditos cuando en 1858 fue encontrado en la universidad de Cambridge. También se supo entonces que la universidad lo había adquirido en 1715 entre los libros del Dr. John Moore, obispo de Norwich, que había sido comprado por Jorge I y presentado por él a la universidad; no se sabe cómo lo obtuvo el obispo.

El manuscrito es pequeño, casi cuadrado, en octavo, con 86 folios de pergamino, escritos en ambas caras de la hoja con una tinta marrón oscura, con una bella escritura clara y legible. En las páginas se habían marcado líneas con un objeto puntiagudo y las letras se habían colocado bajo las líneas, no sobre ellas. Contiene los seis primeros capítulos del Evangelio según San Mateo, parte del quinto de San Marcos, el Evangelio según San Juan completo y una parte del oficio para la visita de los enfermos y el credo de los Apóstoles. El texto es de la Vulgata latina con algunas peculiaridades comunes a las ediciones irlandesas de la Biblia y está escrito en la conocida letra minúscula de los escribas irlandeses; las letras iniciales muy grandes y ornamentadas con partes en color de formas dragonescas y las páginas tiene bordes ornamentados. También hay retratos de los evangelistas.

El libro contiene algunas entradas en lengua gaélica, la más importante es la que cuenta la fundación de la abadía de Deer. El autor era probablemente miembro de la comunidad y quizás vivó en el siglo VIII. No proporciona datos sobre su identidad, pero se llama a sí mismo pobre infeliz y pide una bendición. El último documento del libro es una carta latina del gran y buen rey David.


Bibliografía: MONTALEMBERT, Monks of the West (Nueva York, 1896), II, 53; The irish Ecclesiastical Record (1892), 865; O'HANLON, Lives of the Irish Saints (Dublín, 1875), VI, 389; BELLESHEIM. Gesch. der kath. Kirche in Schottland (Mainz, 1883), I, 193 et passim (tr. HUNTER-BLAIR); JANAUSCHEK, Orig. Cist. (1877), I, 223; SKENE, Celtic Scotland, II.

Mershman, Francis (1908)

Traducido por Pedro Royo