Diferencia entre revisiones de «Tropología Bíblica»
De Enciclopedia Católica
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | La teoría y práctica de interpretar el significado figurativo de la Sagrada Escritura. El significado literal, o significado | + | La teoría y práctica de interpretar el significado figurativo de la Sagrada [[Escritura]]. El significado literal, o significado de las palabras de la [[Biblia]] proyectado por [[Dios]], puede ser figurativo o no figurativo; por ejemplo, en el [[Cantar de los Cantares]], el significado inspirado es siempre figurativo. El significado típico es el significado [[Inspiración de la Biblia|inspirado]] de palabras que se refieren a [[persona]]s, cosas y acciones del [[Antiguo Testamento]] que son [[Tipos en la Escritura|tipos]] sugeridos de personas, cosas y acciones del [[Nuevo Testamento]] (cf. [[Exégesis Bíblica]]) |
− | + | ||
− | Traducido por Alonso Teullet | + | '''Fuente''': Drum, Walter. "Scriptural Tropology." The Catholic Encyclopedia. Vol. 15. New York: Robert Appleton Company, 1912. 15 Oct. 2009 <http://www.newadvent.org/cathen/15066a.htm>. |
+ | |||
+ | Traducido por Alonso Teullet. L H M |
Última revisión de 20:10 15 oct 2009
La teoría y práctica de interpretar el significado figurativo de la Sagrada Escritura. El significado literal, o significado de las palabras de la Biblia proyectado por Dios, puede ser figurativo o no figurativo; por ejemplo, en el Cantar de los Cantares, el significado inspirado es siempre figurativo. El significado típico es el significado inspirado de palabras que se refieren a personas, cosas y acciones del Antiguo Testamento que son tipos sugeridos de personas, cosas y acciones del Nuevo Testamento (cf. Exégesis Bíblica)
Fuente: Drum, Walter. "Scriptural Tropology." The Catholic Encyclopedia. Vol. 15. New York: Robert Appleton Company, 1912. 15 Oct. 2009 <http://www.newadvent.org/cathen/15066a.htm>.
Traducido por Alonso Teullet. L H M