Diferencia entre revisiones de «Abarim»
De Enciclopedia Católica
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | + | (Heb. har ha'abharim, hare ha'abharim; Sept. to oros to Abarim, en to peran tou Iordanou, montaña Abarim, montañas de Abarim). | |
− | + | Cordillera a través de [[Jordania]], que se extiende por el norte desde el [[Monte Nebo]], hasta quizá el desierto de Arabia por el sur. | |
− | La Vulgata da como significado etimológico a su nombre el de "pasajes" (Deut. | + | La Vulgata da como significado etimológico a su nombre el de "pasajes" (Deut. 32, 49). Su parte norte era llamada Pasga (o Pisgá) y el pico más alto era el Monte Nebo (Deut. 3,27; 34,1; 32,49; Num. 23,14; 27,12; 21,20; 32,47). [[Balaam]] [[Bendición|bendijo]] a [[Israel]] la segunda vez desde la cima del Monte [[Pisgá]] (Num. 23,14); desde aquí [[Moisés]] vio la Tierra Prometida, y aquí [[Jeremías]] ocultó el [[Arca]] (2 Mac. 2,4-5). |
− | (Ver NEBO, | + | (Ver [[NEBO]], Pisgá). |
− | |||
− | + | Fuente: Maas, Anthony. "Abarim." The Catholic Encyclopedia. Vol. 1. New York: Robert Appleton Company, 1907. <http://www.newadvent.org/cathen/01006c.htm>. | |
− | Traducido por | + | Traducido por Dr. Raúl Toledo, El Salvador. |
Revisión de 18:17 5 dic 2008
(Heb. har ha'abharim, hare ha'abharim; Sept. to oros to Abarim, en to peran tou Iordanou, montaña Abarim, montañas de Abarim).
Cordillera a través de Jordania, que se extiende por el norte desde el Monte Nebo, hasta quizá el desierto de Arabia por el sur.
La Vulgata da como significado etimológico a su nombre el de "pasajes" (Deut. 32, 49). Su parte norte era llamada Pasga (o Pisgá) y el pico más alto era el Monte Nebo (Deut. 3,27; 34,1; 32,49; Num. 23,14; 27,12; 21,20; 32,47). Balaam bendijo a Israel la segunda vez desde la cima del Monte Pisgá (Num. 23,14); desde aquí Moisés vio la Tierra Prometida, y aquí Jeremías ocultó el Arca (2 Mac. 2,4-5). (Ver NEBO, Pisgá).
Fuente: Maas, Anthony. "Abarim." The Catholic Encyclopedia. Vol. 1. New York: Robert Appleton Company, 1907. <http://www.newadvent.org/cathen/01006c.htm>.
Traducido por Dr. Raúl Toledo, El Salvador.