Herramientas personales
En la EC encontrarás artículos autorizados
sobre la fe católica
Domingo, 24 de noviembre de 2024

Diferencia entre revisiones de «Concilio de Aranda»

De Enciclopedia Católica

Saltar a: navegación, buscar
 
Línea 1: Línea 1:
Convocado en Aranda en la provincia de Burgos en España, en 1473, por Alfonso Carillo, Arzobispo de Toledo, para combatir la ignorancia y las malas vidas de algunos eclesiásticos. Entre los veintinueve cánones del Concilio existe uno que afirma que las órdenes no deben ser conferidas a personas que no hablen Latín. Algunos cánones tratan acerca de los matrimonios clandestinos.
+
Realizado en Aranda en la provincia de [[Burgos]] en [[España]], en 1473, por Alfonso Carillo, [[Arzobispo]] de Toledo, para vencer la [[ignorancia]] y las malas vidas de algunos eclesiásticos. Entre los veintinueve cánones del Concilio existe uno que afirma que los [[órdenes sagrados]] no se deben conferir a personas que no hablen [[latín]]. Muchos cánones tratan sobre el [[concubinato]] clerical, la [[simonía]], los [[matrimonios]] clandestinos, etc.
  
HARDUIN, Coll. Conc. (Paris, 1700-16), IX, 1501.
+
Fuente:  HARDUIN, Coll. Conc. (Paris, 1700-16), IX, 1501.
  
Traducido por Carlos Augusto Claux
+
"Council of Aranda." The Catholic Encyclopedia. Vol. 1. New York: Robert Appleton Company, 1907. <http://www.newadvent.org/cathen/01678a.htm>.
 +
Traducido por Carlos Augusto Claux. Revisado y corregido por Luz María Hernández Medina.

Revisión de 02:28 18 oct 2008

Realizado en Aranda en la provincia de Burgos en España, en 1473, por Alfonso Carillo, Arzobispo de Toledo, para vencer la ignorancia y las malas vidas de algunos eclesiásticos. Entre los veintinueve cánones del Concilio existe uno que afirma que los órdenes sagrados no se deben conferir a personas que no hablen latín. Muchos cánones tratan sobre el concubinato clerical, la simonía, los matrimonios clandestinos, etc.

Fuente: HARDUIN, Coll. Conc. (Paris, 1700-16), IX, 1501.

"Council of Aranda." The Catholic Encyclopedia. Vol. 1. New York: Robert Appleton Company, 1907. <http://www.newadvent.org/cathen/01678a.htm>. Traducido por Carlos Augusto Claux. Revisado y corregido por Luz María Hernández Medina.