Herramientas personales
En la EC encontrarás artículos autorizados
sobre la fe católica
Domingo, 24 de noviembre de 2024

Alessandro Tassoni

De Enciclopedia Católica

Revisión de 04:34 6 feb 2008 por Sysop (Discusión | contribuciones)

(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

Poeta italiano, nacido en Modena en 1565; murió allí en 1635. Tuvo una vida dedicada al servicio de los prelados y los príncipes de Italia, siendo secretario y trabajos relacionados. Su fama se debe fundamentalmente al indiscutible éxito que tuvo su poema de burla heróica, la “Secchia Rapita” (1614); la que aborda en una manera fingidamente seria, la poderosa lucha entre los ciudadanos de dos pueblos adjuntos en Italia.

Copio mucho de los modelos de narrativa épica antigua. Desarrolló también formas que ya se estaban trabajando en la burla heroica en Italia, en el Siglo XIV, en la que se daba un tratamiento que incluía lo romántico, a temas trabajados por Ariosto y Tasso; la seriedad supuesta tenía una forma de distorsión artística.

La "Secchia rapita" pertenece a la misma categoría de la Antigua "Battle of the Frogs and Mice", de la obra de Lope de Vega, "Gatomaquia", Boileau's "Lutrin" y de "Rape of the Lock"; se asemeja en valor a estos logros. El disgusto patriótico de los italianos, por la invasion española se hace evidente en "Filippiche contra gli Spagnuoli"; allí se manifiestan sus perspectivas sobre la crítica literaria y la desaprobación del mal gusto, lo que también se puede observar en sus obras "Considerazioni sopra le rime del Petrarca" y en "Pensieri diversi".

Se han tenido varias ediciones de su "Secchia rapita", e. g., Paris (1622); Modena (1744), con una biografía escrita por Muratori; Florence (1861), y con un studio de Carducci, Florencia (1887); allí se agregan menores adiciones en prosa y en verso.

RONCA, La Secchia rapita di Alessandra Tassoni (Caltanisetta, 1884); CHICCO, L'umorismo e la Secchia rapita (Parma, 1894).

J. D. M. FORD. Transcripción de Douglas J. Potter Traducción al castellano de Giovanni E. Reyes Dedicado al Inmaculado Corazón de la Santísima Virgen María