Herramientas personales
En la EC encontrarás artículos autorizados
sobre la fe católica
Miércoles, 27 de noviembre de 2024

Angers

De Enciclopedia Católica

Revisión de 19:13 30 nov 2007 por 201.230.175.250 (Discusión)

(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

Nuestra Señora de los Angeles)

Santuario milagroso cerca de Lur, Francia, que contiene una cripta (Sainte Chapelle) que la tradición remonta a un período muy temprano. Hallazgos arqueológicos, inscripciones y registros dejados por anticuarios evidencian que éste fue en algún tiempo el lugar de una colonia romana y una estación llamada Alaunium en itinerarios antiguos (fundada en el 150 a.C.). Situada sobre un camino romano que conectaba ciudades que se cree fueron evangelizadas en los primeros tiempos, Alaunium probablemente recibió la fe en esos tiempos. Hay una tradición antigua al efecto que uno de los inmediatos discípulos de Cristo erigió un oratorio allí en honor a la Madre de Dios, y que recibió el nombre de Alaunium, posteriormente contraído a Aulun. A pesar de que varias capillas fueron construidas en el sitio y destruidas posteriormente, una lápida antigua sobrevivió a todas las calamidades. En ocasión de una cura llevada a cabo ante esta lápida (2 de agosto de 1665) se dice que un coro de ángeles se oyó cantar; en repetición de esta maravilla al año siguiente el nombre del santuario fue cambiado a Nuestra Señora de los Ángeles y fue puesta a cargo de los Padres de la Recolecta de San Francisco. En 1752 el Obispo Lafiteau de Sisteron instituyó la fiesta de los Parientes de María, haciendo de este santuario un centro de devoción. En 1791 los religiosos fueron expulsados y la iglesia saqueada. En la reapertura de las iglesias los peregrinajes recomenzaron, y aún continúan al día de hoy. El más importante de éstos tiene lugar el 2 de agosto.

Bibliografía

LEROY, Histoire des pelerinages de la Sainte Vierge en France (Paris, 1873), III, 423 sqq.; Acta SS., 2 August.

Escrito por F.M. Rudge.

Trascrito por John Fobian. In memory of Joseph Gimler

Traducido por Eduardo Acuña