Herramientas personales
En la EC encontrarás artículos autorizados
sobre la fe católica
Sábado, 23 de noviembre de 2024

San Melitón

De Enciclopedia Católica

Revisión de 22:34 27 dic 2007 por 201.230.133.155 (Discusión)

(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

Obispo de Sardis y escritor eclesiástico prominente de la segunda mitad del siglo segundo. Se conocen pocos detalles de su vida. Una carta de Polirates de Éfeso al Papa Victor alrededor del 194 (Eusebio, “Hist. Eccl.”, V, xxiv) dice que “Melito el eunuco (esto se interpreta como “el virgen” en la traducción hecha por Rufino sobre Eusebio) de quien su entero caminar transcurrió en el Espíritu Santo”, fue enterrado en Sardis. Era una de las grandes autoridades de la Iglesia de Asía que abrazó la Decimocuarta teoría. Su nombre es citado también en el “Laberinto” de Hipólito como uno de los escritores del siglo segundo que enseñó sobre la dualidad de naturalezas en Jesús. San Jerónimo, hablando acerca del canon de Melito, cita la declaración de Tertulio de que Melito fue considerado un profeta por muchos creyentes.

De los numerosos trabajos de Melito casi todos se han deteriorado, afortunadamente Eusebio ha preservado los nombres de la mayoría y nos ha dado algunos extractos (Hist. Eccl., IV, xiii, xxvi). Estos son:

1.- “Apología de la Fe Cristiana”, apelando a Marco Aurelio para que examine las acusaciones contra los cristianos y ponga fin a la persecución (escrita aparentemente sobre el 172 o antes del 177). Este trabajo es diferente de la apología Siria atribuida a Melito, publicada por Cureton en Sirio y en Inglés de un manuscrito del Museo Británico. Este última es una vigorosa descalificación de la idolatría y del politeísmo dirigida a César Antonio. Por evidencias internas, parece ser de origen Sirio, a pesar de que algunas autoridades la han identificado con las Peri aletheias de Melito.

2.- “Peri tou pascha, en Semana Santa”, escrita probablemente en el 167-8. Un fragmento citado por Eusebio se refiere a una disputa que había surgido en Ladiocea sobre la Semana Santa, pero no se menciona con exactitud el motivo concreto de la controversia.

3.- “Eklogai”, seis libros de extractos de la Ley y los Profetas concerniente a Cristo y la Fe. El pasaje citado por Eusebio contiene un canon del Antiguo Testamento.

4.- “He kleis”, durante mucho tiempo se creyó conservada en el “Melitonis clavis sanctae scripturae” del cual se sabe ahora que es una recopilación original latina de la Edad Media.

5.- “Peri ensomatou theou, sobre la corporeidad de Dios”, de los cuales se han conservado algunos fragmentos sirios. Se refiere al Origen ( en Gen., i, 26) y nos muestra como si Melito hubiese sido un Antropomorfita, sin embargo, los fragmentos Sirios, demuestran que el autor mantenía precisamente la doctrina contraria.

Catorce obras adicionales son citadas por Eusebio. Anastasio, el sinaíta, en su “Hodegos” (P.G.., LXXXIX) cita desde otros dos escritos: “Eis to pathos” (sobre la Pasión) y “Peri sarkoseos” (sobre la Encarnación), una obra que se compone de tres libros, probablemente escritos contra los Marcionitas. Routh (ver abajo) ha publicado cuatro escolásticas en Griego de una Cadena sobre el sacrificio de Isaac como simbolizando el Sacrificio de la Cruz, probablemente tomada de una versión corrupta del “Eklogai”. Cuatros fragmentos en siríaco extraídos de las obras acerca del Cuerpo y Alma, la Cruz y la Fe, son aparentemente composiciones de Melito, aunque con frecuencia se las han atribuido a Alejandro de Alejandría. Muchos escritos faltos de legitimidad se le han atribuido a Melito en adición al “Melitonis clavis sanctae scripturae” ya mencionado, al igual que “Carta a Etrepius”, “Catena in Apocalypsin”, una falsificación manifiesta recopilada con posterioridad al 1200 D.C.; “De passione S. Joannis Evangelistae”( probablemente no anterior al siglo séptimo), “De transitu Beatae Mariae Virginis” ( ver Apocrypha en I, 607). La conmemoración de Melito se celebra el 1 de Abril.

A.A. MACERLEAN Transcrito por Scott Lumsden, PTS Traducido por Alicia F. Jarrín