Herramientas personales
En la EC encontrarás artículos autorizados
sobre la fe católica
Domingo, 24 de noviembre de 2024

Abreviaturas Eclesiales

De Enciclopedia Católica

Revisión de 22:03 18 dic 2007 por Sysop (Discusión | contribuciones)

(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

Las palabras comúnmente abreviadas en todo momento son nombres propios, títulos (oficiales o tradicionales) de personas o corporaciones, y palabras de ocurrencia frecuente. Una buena lista de aquellas usadas en la República Romana y en tiempos del Imperio temprano puede encontrarse en la obra Latin Inscriptions (Inscripciones Latinas) de Egbert (New York, 1896), 417-459. Los escribas judíos y escolares talmúdicos también hacían uso frecuente de abreviaciones.

Entre los siglos VII y VIII el antíguo sistema de abreviaciones romanas permitió el paso de un sistema más difícil que gradualmente creció en las casas monásticas y en las cancillerías de los nuevos reinados teutones. Escritos merovingios, lombardos y anglosajones ofrecen, cada uno, sus propias abreviaciones, sin mencionar la única scotica manus o libri scottice scripti (letra irlandesa, o libros escritos de la letra medieval irlandesa). Eventualmente tales centros productivos de manuscritos técnicos como la Cancillería Papal, las escuelas de teología de París y Oxford, y la escuela de la ley civil de Bologna impusieron los estándares de las abreviaciones para toda Europa. Los manuscritos medievales abundan en abreviaciones debiéndose en parte al abandono del uso uncial, o quasiuncial, y casi universal de la letra cursiva. El ecritor medieval heredó unas cuantas de éstas de la antigüedad cristiana; otras las inventó o adaptó a fin de ahorrar tiempo y pergamino. Estas se encuentran especialmente en manuscritos de telogía escolástica y ley canónica, anales y crónicas, la ley Romana y documentos administrativos, civiles y privilegios, bulas, edictos). Las abreviaciones se multiplicaron con el tiempo y nunca más fueron tan numerosas como en la víspera del descubrimiento de la imprenta; muchos de los primeros libros impresos ofrecen esta peculiaridad junto con otras características de la página manuscrita. El desarrollo de la imprenta trajo consigo el abandono de muchas abreviaciones al mismo tiempo que sugirió e introdujo nuevas; un proceso favorecido por el crecimiento de la legislación eclesiástica, la creación de nuevas oficinas, etc.

Hubo menos abreviaciones medievales en el texto de libros frecuentemente usados en público. Por ejemplo: Misales, antifonarios, Biblias. Las necesidades del estudiante, de una forma u otra, parecen haber sido la mayor causa de la mayoría de las abreviaciones medievales. Los medios de abreviación normalmente eran punto y seguido o puntos (mayormente en la antigüedad romana), el punto y coma (que eventualmente se convencionalizó), líneas (horizontales, perpendiculares, oblongas, curvas onduladas y comas). Los sonidos de las vocales se escribían frecuentemente no detrás, sino encima de las consonantes. Algunas letras como la p y la q, que aparecen con extrema frecuencia por ejemplo en preposiciones y terminaciones, se convirtieron en fuente de muchas abreviaciones peculiares; del mismo modo las palabras recurrentes como et (y), est (es).

El hábito y la conveniencia son, hoy en día, el motivo principal para el uso de abreviaciones. La mayoría de aquellas de uso actual caen bajo uno u otro de los siguientes encabezados:

I. Administrativo II. Litúrgico III. Escolástico IV. Cronológico

I. Administrativo. La primera clase de abreviaciones incluye aquellas usadas en la composición de documentos pontificios. Alguna vez fueron muy numerosas; listas de éstas pueden verse en las obras citadas más abajo (Por ejemplo: Quantin, Prou). Tal vez sería prudente señalar que desde el 29 de diciembre de 1878, por orden de Leo XIII, los grandes documentos papales (Litterae Apostolicae) ya no son escritos en la letra gótica conocida como bollatico. Todas las abreviaciones, con excepción de algunas obvias tales como S.R.E., fueron abolidas por la misma autoridad (Acta S. Sedis, XI, 465-467). En la transacción de negocios ordinarios la Congregación romana está acostumbrada a usar ciertas fórmulas breves y piadosas (por ejemplo: Negative = "No"; Negative et amplius = "No enfático"). Estas no son abreviaciones correctamente hablando. Para ver una lista de éstas; ver LEY CANONICA. Esta clase también incluye las abreviaciones para los nombres de la mayoría de las sedes. Los títulos latinos completos de todas las diócesis existentes pueden verse en el anuario romano "Gerarchia Cattolica". Una lista completa de los nombres latinos de todas las diócesis conocidas (existentes o extintas) se encuentra en la gran obra de folios del Comte de Mas Latrie, "Trésor de chronologie, d'histoire et de géographie" (- Tesoro de Cronología, de Historia y de Geografía - París, 1884). El lector puede consultar, para el mismo propósito, los catálogos episcopales del monje benedictino Pius Bonifacius Gams, "Series Episcoporum Ecclesiae Catholicae" (Ratisbon, 1873-86), y al Franciscano Conrad Eubel, "Hierarchia Catholica Medii Ævi" (Münster, 1898-1902). Bajo este encabezado general se pueden incluir todas las formas abreviadas de direcciones de intercurso ordinario; sean de individuos o de miembros de órdenes religiosas, congregaciones, institutos, a las cuales se pueden añadir las formas de direcciones usuales para miembros de las Sociedades Laicas Católicas y las Ordenes Papales Meritorias. (Ver SOCIEDADES CATOLICAS, ORDENES MERITORIAS.) Las abreviaciones de los títulos de las congregaciones romanas y las de autoridades eclesiásticas canónicas individuales también pertenecen a esta clasificación.

II. Litúrgico. La segunda clase de abreviaciones incluye aquellas usadas en las descripciones de actos litúrgicos, o en las direcciones para sus presentaciones. Por ejemplo: La Santa Misa, La Divina Oficina (Breviario), las devociones eclesiásticas, etc. Aquí también quedan clasificadas las abreviaciones del nombre de Dios, Jesucristo y el Espíritu Santo. También los nombres de la Santa Virgen, de los Santos, etc., así como las abreviaciones usadas en la administración de los Sacramentos, epitafios mortuorios, etc. (clase a la que pertenecen las numerosas inscripciones en las catacumbas). Finalmente se incluyen algunas abreviaciones misceláneas tales como aquellas usadas en la publicación de documentos concernientes a la beatificación y canonización.

III. Escolástico. A la tercera clasificación pertenecen abreviaciones escolásticas usadas para designar títulos honorarios, títulos adquiridos en las escuelas, para evitar la repetición de títulos extensos de libros y revisiones, o para facilitar la referencia de la legislación eclesiástica y civil.

IV. Cronológico. A la cuarta clase de abreviaciones pertenecen todas aquellas que son usadas para describir los elementos del año civil o eclesiástico.

ABREVIACIONES USADAS EN EDICTOS APOSTOLICOS

Absoluo. -- Absolutio ("Absolución") Alr. -- Aliter ("si no…") Aplica. -- Apostolica ("Apostólico/a") Appatis. -- Approbatis ("Habiendo sido aprobado") Archiepus. -- Archiepiscopus ("Arzobispo") Aucte. -- Auctoritate ("Por la Autoridad") Canice. -- Canonice ("Canonicamente") Card. -- Cardinalis ("Cardenal") Cens. -- Censuris ("Censura" – caso ablativo o dativo) Circumpeone. -- Circumspectione ("Circunspección" – caso ablativo) Coione. -- Communione ("Comunión" -- caso ablativo) Confeone. -- Confessione ("Confesión" -- caso ablativo) Consciae. -- Conscientiae ("De [o para] consciencia") Constbus -- Constitutionibus ("Constituciones" -- caso ablativo o dativo) Discreoni. -- Discretioni ("A la Discreción") Dispensao. -- Dispensatio ("Dispensa") Dnus -- Dominus ("Señor") Ecclae. -- Ecclesiae ("De [o para] la Iglesia") Ecclis. -- Ecclesiasticis ("Eclesiástico") Effum. -- Effectum ("Efecto") Epus. -- Episcopus ("Obispo") Excoe. -- Excommunicatione ("Excomunión" -- caso ablativo) Exit. -- Existit ("Existe") Fr. -- Frater ("Hermano") Frum. -- Fratrum ("De los Hermanos") Gnalis -- Generalis ("General") Humil. -- Humiliter ("Humildemente") Humoi. -- Hujusmodi ("De este tipo") Igr. -- Igitur ("Por lo tanto") Infraptum. -- Infrascriptum ("Escrito abajo") Intropta. -- Introscripta ("Escrito dentro de") Irregulte. -- Irregularitate ("Irregularidad" -- caso ablativo) Lia. -- Licentia ("Licencia") Litma. -- Legitima ("Legítima") Lre. -- Litterae ("Letras") Lte. -- Licite ("Lícito") Magro. -- Magistro ("Maestro" -- caso ablativo o dativo) Mir. -- Misericorditer ("Misericordiosamente") Miraone. -- Miseratione ("Lástima" -- caso ablativo) Mrimonium. -- Matrimonium ("Matrimonio") Nultus. -- Nullatenus ("De ningún modo") Ordinaoni. -- Ordinationi ("Ordenación" -- caso ablativo) Ordio. -- Ordinario ("Ordinario" -- caso ablativo o dativo) Pbr. -- Presbyter ("Presbítero") Penia. -- Poenitentia ("Penitencia") Peniaria. -- Poenitentiaria ("Penitenciaría"; es decir, Buró de la Penitenciaría Apostólica) Pntium. -- Praesentium ("De aquellos presentes", o "Del escrito presente") Poe. -- Posse ("Ser capaz", o "La habilidad para hacer algo") Pontus. -- Pontificatus ("Pontificado") PP. -- Papa ("Papa") Pr. -- Pater ("Padre") Pror. -- Procurator (Procurador) Ptur. -- Praefertur ("Se prefiere") Ptus. -- Praefatus ("Antedicho") Qd. -- Quod ("Porque", "eso", o "el cual") Qmlbt. -- Quomodolibet ("De cualquier manera cualesquiera") Qtnus. -- Quatenus ("En cuanto a") Relione. -- Religione ("Religión", u "Orden Religiosa" -- caso ablativo) Rlari. -- Regulari ("Regular") Roma. -- Romana ("Romano/a") Salri. -- Salutari ("Salutatorio") Snia. -- Sententia ("Opinión") Sntae., Stae. -- Sanctae ("Santa" -- femenino) Spealer. Specialiter ("Especialmente") Spualibus Spiritualibus ("En cuestiones espirituales") Supplioni. Supplicationibus ("Suplicación" – caso dat. o abl.) Thia, Theolia. Theologia ("Teología") Tli. Tituli ("Títulos") Tm. -- Tantum ("tanto", o "solamente") Tn. -- Tamen ("Sin embargo") Venebli -- Venerabili ("Venerable") Vrae. -- Vestrae ("Su", “Vuestro”)

ABREVIACIONES DE USO GENERAL, PRINCIPALMENTE ECLESIASTICO

A.B. -- Artium Baccalaureus ("Graduado en Artes") Ab. -- Abbas ("Abad") Abp. -- Arzobispo Abs. -- Absens ("Ausente") A.C. -- Auditor Camerae (Auditor de la Tesorería Papal) AC -- Ante Christum ("Antes de Cristo") ACN -- Ante Christum Natum ("Antes del Nacimiento de Cristo") A.D. -- Anno Domini ("El año de Nuestro Señor") a.d. -- ante diem ("un día antes") Adm. Rev. -- Admodum Reverendus ("Muy Reverendo") Adv. -- Adventus ("Adviento") Alb. -- Albus ("Blanco" -- Breviario) al. -- alii, alibi, alias ("otros", "a otra parte", "si no…") A.M. -- Anno Mundi ("Año el Mundo") A.M. -- Artium Magister ("Maestro de Artes") A.M.D.G. -- Ad Majorem Dei Gloriam ("Para Mayor Gloria de Dios") An. -- Annus ("Año") Ann. -- Anni ("Años") Ana, Ant. -- Antífona Apost. -- Apostolus ("Apóstol") Ap. Sed. -- Apostolica Sedes ("Sede Apostólica") Ap. Sed. Leg. -- Apostolicae Sedis Legatus ("Legado de la Sede Apostólica") Archiep. -- Archiepiscopus ("Arzobispo") Archid. -- Archidiaconus ("Archidiácono") Archiprb. -- Archipresbyter ("Archipresbítero") A.R.S. -- Anno Reparatae Salutis ("En el Año de Nuestra Redención") A.U. -- Alma Urbs ("Ciudad Amada" – por ejemplo: Roma) Authen. -- Authentica ("Auténtico/a" -- por ejemplo: cartas) Aux. -- Auxilium, Auxilio ("Auxilio", "Con el auxilio de") B.A. -- Baccalaureus Artium ("Bachillerato Universitario en Artes") B. BB. -- Beatus, Beati ("Beato" "Bendito") B.C. – Antes de Cristo B.C.L. -- Baccalaureus Civilis [or Canonicae] Legis ("Bachillerato Universitario en Ley Civil [o Canónica]") B.D. – Graduado de Divinidad B.F. -- Bona Fide ("En Buena Fé") Ben. -- Benedictio ("Yo bendigo") Benevol. -- Benevolentia ("Benevolencia") Bon. Mem. -- Bonae Memoriae ("Feliz Memoria") B.P. -- Beatissime Pater ("Beatísimo / Santísimo Padre") Bro. -- Hermano B. Se. -- Baccalaureus Scientiarum ("Bachillerato Universitario en Ciencias") B.U.J. -- Baccalaureus Utriusque Juris ("Bachelor de Ambas Leyes" – por ejemplo: Civil y Canónica) B.T. -- Baccalaureus Theologiae ("Bachelor de teología") B.V. -- Beatitudo Vestra ("Su Santidad") B.V. -- Beata Virgo ("Virgen Bendita") B.V.M. -- Beata Virgo Maria ("Bendita Virgen María") Cam. -- Camera (Tesorería Papal) Cam. Ap. -- Camera Apostolica ("Tesorería Apostólica" – por ejemplo: Tesorería Papal) Can. -- Canonicus (Canónico) Cane. -- Cancellarius ("Canciller") Cap. -- Capitulum ("Pequeño Capítulo" -- Breviario) Cap. de seq. -- Capitulum de Sequenti ("Pequeño Capítulo siguiente" -- Breviario) Capel. -- Capella ("Capilla") Caus. -- Causa ("Causa") C.C. -- Curatus ("Curado" -- usado principalmente en Irlanda) CC. VV. -- Clarissimi Viri ("Hombres Ilustres") Cen. Eccl. -- Censura Ecclesiastica ("Censura Eclesiástica") Cla. -- Clausula ("Claúsula") Cl., Clico. -- Clericus, Clerico ("Clérico") Clun. -- Cluniacenses ("Monjes de Cluny") C.M. -- Causa Mortis ("En Causa de Muerte") Cod. -- Codex (Manuscrito) Cog. Leg. -- Cognatio Legalis ("Cognación Legal") Cog. Spir. -- Cognatio Spiritualis ("Cognación Espiritual") Coll. Cone. -- Collectio Conciliorum ("Colección de Concilios") Comm. Prec. -- Commemoratio Praecedentis ("Conmemoración precedente" -- Breviario) Comm. Seq. -- Commemoratio Sequentis ("Conmemoración siguiente" -- Breviario) Compl. -- Completorium Con. -- Contra ("contra") Cone. -- Concilium ("Concilio") Conf. -- Confesor Conf. Doct. -- Confesor y Doctor (Breviario) Conf. Pont. -- Confessor Pontifex ("Confesor y Obispo" -- Breviario) Cons. -- Consecratio ("Consagración") Consecr. -- Consecratus ("Consagrado") Const. Ap. -- Constitutio Apostolica ("Constitución Apostólica") Cr. -- Credo ("Credo" -- Breviario) D. -- Dominus ("Señor") d. -- dies ("día") D.C.L. -- Doctor Civilis [or Canonicae] Legis ("Doctor de la Ley Civil [o Canónica]") D.D. -- Doctores ("Doctores") D.D. -- Donum dedit; Dedicavit ("Dado", "dedicado") D.D. -- Doctor Divinitatis ("Doctor de la Divinidad" – por ejemplo: Teología) Dec. -- Decanus ("Decano") Def. -- Defunctus ("Difunto") D.G. -- Dei Gratia ("Por la Gracia de Dios") D.N. -- Dominus Noster ("Señor Nuestro") D.N.J.C. -- Dominus Noster Jesus Christus ("Señor Nuestro Jesucristo") DN, DNS, DNUS -- Dominus ("Señor") Doct. -- Doctor (Breviario) Dom. -- Dominica ("Domingo") D.O.M. -- Deo Optimo Maximo ("A Dios, el Mejor y más Grande") Doxol. -- Doxologia ("Doxología" -- Breviario) D.R. -- Decanus Ruralis ("Decano Rural") DS -- Deus (Dios) D.Se. -- Doctor Scientiarum ("Doctor de Ciencias") D.V. -- Deo Volente ("Dios mediante") Dupl. -- Duplex ("Doble" -- Breviario) Dupl. Maj. -- Duplex Major ("Doble mayor") Dupl. I. Cl. -- Duplex Primae Classis ("Doble de primera clase" -- Breviario) Dupl. II. Cl. -- Duplex Secundae Classis ("Doble de segunda clase" -- Breviario) Eccl. -- Ecclesiasticus ("Eclesiástico") E., Eccl. -- Ecclesia ("Iglesia") El. -- Electio, Electus ("Elección", "Electo") Emus -- Eminentissimus ("Muy Eminente") EPS, EP., Episc. -- Episcopus ("Obispo") Et. -- Etiam ("también, aun") Evang. -- Evangelium ("Evangelio" -- Breviario) Ex. -- Extra ("fuera de") Exe. -- Excommunicatus, Excommunicatio ("Excomulgado, Excomunión") Fel. Mem. -- Felicis Memoriae ("De Feliz Memoria") Fel. Rec. -- Felicis Recordationis ("De Feliz Memoria") Fer. -- Feria ("Día de la semana") Fr., F. -- Frater, Frere ("Hermano") Fund. -- Fundatio ("Fundación") Gen. -- Generalis ("General") Gl. -- Gloria ("Gloria a God") Gr. -- Gratia ("Gracia") Grad. -- Gradus ("Grado") Grat. -- Gratias ("Gracias"); or Gratis ("sin gastos") hebd. -- Hebdomada ("Semana") Hom. -- Homilia ("Homilía" -- Breviario) hor. -- hora ("hora") IC -- Jesús (primera y tercera letra de Su nombre en griego) Id. -- Idus ("idus" (días consagrados a Júpiter con un ritual en familia. Días que corresponden aproximadamente a la mitad del mes (a veces el 15; otras el 13)) Igr. -- Igitur ("Por lo tanto") I.H.S. -- Iesus Hominum Salvator ("Jesus Salvador de Hombres" – interpretación usual). Realmente una transliteración defectuosa latina de la primera y tercera letra de JESUS en griego (IHS en lugar de IHC). Ind. -- Indictio ("Indicción") Ind. -- Index Inq. -- Inquisitio (Inquisición) i.p.i. -- in partibus infidelium ("entre los infieles") Is. – Idus ("idus") J.C. -- Jesus Christus ("Jesucristo") J.C.D. -- Juris Canonici Doctor, Juris Civilis Doctor ("Doctor de la Ley Canónica", " Doctor de la Ley Civil") J.D. -- Juris Doctor ("Doctor de la Ley ") J.M.J. -- Jesus, Maria, Joseph ("Jesús, María, José") Jo., Joann. -- Joannes ("Juan") J.U.D. -- Juris Utriusque Doctor ("Doctor de Ambas Leyes" -- Civil y Canónica) Jud. -- Judicium ("Juicio") J.U.L. -- Juris Utriusque Licentiatus ("Licenciado de Ambas Leyes") Jur. -- Juris ("De la Ley") Kal. -- Kalendae ("Calendas (el primer día del mes)") Laic. -- Laicus ("Laico") Laud. -- Laudes ("Laudes" -- Breviario) L.C.D. -- Legis Civilis Doctor ("Doctor de la Ley Civil") l.c.; loc. cit. -- Loco citato ("citado en el lugar") Lect. -- Lectio ("Lección") Legit. -- Legitime, Legitimus ("legal", "legítimo") L.H.D. -- Litterarum Humaniorum Doctor ("Doctor de Literatura") Lib., Lo. -- Liber, Libro ("Libro", "en el libro") Lic. -- Licentia, Licentiatus ("Licencia", "Licenciado") Litt. -- Littera ("Carta") LL.B. -- Legum Baccalaureus ("Graduado en Leyes") LL.D. -- Legum Doctor ("Doctor de Leyes") LL.M. -- Legum Magister ("Maestro de Leyes ") Loc. -- Locus ("Lugar") Lov. -- Lovanium ("Louvain") Lovan. -- Lovanienses (Teólogos de Louvain) L.S. -- Loco Sigilli ("Lugar del Sello") Lud. -- Ludovico M. -- Maria ("María") M.A. -- Magister Artium ("Maestro de Artes") Mag. -- Magister ("Maestro") Mand. -- Mandamus ("Mandamos") Mand. Ap. -- Mandatum Apostolicum ("Mandato Apostólico", por ejemplo: para la consagración de un obispo) Mart., M., MM. -- Martyr, Martyres ("Mártir", "Mártires" -- Breviario) Mat. -- Matutinum ("Matutino" -- Breviario) Matr. -- Matrimonum ("Matrimonio") Mgr. -- Monseigneur, Monsignore ("Mi Señor") Miss. -- Missa ("Misa" -- Breviario); Missionarius ("Misionario") Miss. Apost., M.A. -- Missionarius Apostolicus ("Misionario Apostólico") M.R. -- Missionarius Rector ("Misionario Rector") m.t.v. -- mutatur terminatio versiculi ("la terminación del pequeño verso está cambiada" -- Breviario) Nativ., D.N.J.C. -- Nativitas Domini Nostri Jesu Christi ("Natividad de Nuestro Señor Jesucristo") N. D. -- Nostra Domina, Notre Dame ("Nuestra Señora") Nigr. -- Niger ("Negro" -- Breviario) No. -- Nobis ("por nosotros", "para nosotros") Nob. -- Nobilis, Nobiles ("Noble", "Nobles") Noct. -- Nocturnum ("Nocturno") Non. -- Nonae ("el 5º día del mes romano, con excepción de los meses de marzo, mayo, julio y octubre, que caían en el 7º. Nones") Nostr. -- Noster, nostri ("Nuestro", "de nosotros") Not. -- Notitia ("conocimiento") N.S. -- Notre Seigneur, Nostro Signore ("Nuestro Señor") N.S. – Estilo Nuevo N.T. -- Novum Testamentum ("Nuevo Testamento") Ntri. -- Nostri ("de nosotros") Nup. -- Nuptiae ("Nupcial") Ob. -- Obiit ("murió") Oct. -- Octava ("Octava" -- Breviario) Omn. -- Omnes, Omnibus ("Todos", "a todos") Op. Cit. -- Opere Citato ("en la obra citada") Or. -- Oratio ("Orador" -- Breviario) Ord. -- Ordo, Ordinatio, Ordinarius ("Orden", "Ordenación", "Ordinario") Or. Orat. -- Orator ("Orador"), Oratorium ("Oratorio") O.S. – Estilo antíguo O.T. – Viejo Testamento Oxon. -- Oxonium, Oxonienses ("Oxford", "Teólogos o Escolares de Oxford") P. -- Pater, Pere ("Padre") Pa. -- Papa ("Papa"); Pater ("Padre ") Pact. -- Pactum ("Acuerdo") Pasch. -- Pascha (“Páscuas” -- Breviario) Patr. -- Patriarcha ("Patriarca") Pent. -- Pentecostes ("Pentecostés" -- Breviario) Ph.B. -- Philosophiae Baccalaureus ("Graduado en Filosofía") Ph.D. -- Philosophiae Doctor ("Doctor en Filosofía") Phil. -- Philosophia ("Filosofía") Ph.M. -- Philosophiae Magister ("Maestro en Filosofía") P.K. -- Pridie Kalendas ("La víspera de la Calendas") Poenit. -- Poenitentia ("Penitencia") Poenit Ap. -- Poenitentiaria Apostolica ("Oficina de la Penitenciaría Apostólica") Pont. -- Pontifex ("Pontiff", por ejemplo: Obispo -- Breviario) Pont. -- Pontificatus ("Pontificado") Pont. Max. -- Pontifex Maximus ("Supremo Pontífice") Poss. -- Possessor, Possessio ("Posesor", "Posesión") PP. -- Papa ("Papa"); Pontificum ("de los Papas") P.P. -- Parochus ("Párroco" – usado mayormente en Irlanda) PP. AA. -- Patres Amplissimi ("Cardinals") P.P.P. -- Propria Pecunia Posuit ("Eregido a sus expensas") P.R. -- Permanens Rector ("Rector Permanente") Praef. -- Praefatio ("Prefacio" de la Misa -- Breviario) Presbit. -- Presbíteros, Sacerdote Prof. -- Professus, Professio, Professor ("Profeso", "Profesión", "Profesor") Prop. Fid. -- Propaganda Fide (Congregación de la Propaganda, Roma) Propr. -- Proprium ("Propio" -- Breviario) Prov. -- Provisio, Provisum ("Provisión", "Provisto") Ps. -- Psalmus ("Salmo") Pub., Publ. -- Publicus, Publice ("Público", "Públicamente") Purg. Can. -- Purgatio Canonica ("Disculpa Canónica") Quadrag. -- Quadragesima ("Lent", también el “40.avo día”antes de Pascuas -- Breviario) Quinquag. -- Quinquagesima (el “50.avo día”antes de Pascuas -- Breviario) R. -- Responsorium ("Responsorio" -- Breviario) R. -- Roma (Roma) Rescr. -- Rescriptum ("Edicto") R.D. – Decano Rural Req. -- Requiescat ("Que él [o ella] descanse", por ejemplo, en paz) Resp. -- Responsum ("Réplica") R.I.P. -- Requiescat In Pace ("Que él o ella descanse en paz") Rit. -- Ritus ("Rito", "Ritos") Rom. -- Romanus, Romana ("Romano, Romana") R. P. -- Reverendus Pater, Reverend Pere ("Reverendo Padre") RR. -- Rerum ("de las cosas, temas" -- ejemplo. SS. RR. Ital., Escritores sobre temas [históricos] italianos); Regesta Rt. Rev. – Muy Reverendo Rub. -- Ruber ("rojo" -- Breviario) Rubr. -- Rubrica ("Rúbrica") S., Sacr. -- Sacrum ("Sagrado") Sab., Sabb. -- Sabbatum ("Sabbat", Sábado) Saec. -- Saeculum (Siglo) Sal. -- Salus, Salutis ("Salvación", "de Salvación") Salmant. -- Salmanticenses (Teólogos de Salamanca) S.C. -- Sacra Congregatio ("Congregación Sagrada") S.C.C. -- Sacra Congregatio Concilii ("Congregación Sagrada del Concilio", por ejemplo, de Trento) S.C.EE.RR. -- Sacra Congregatio Episcoporum et Regularium ("Congregación Sagrada de Obispos y Regulares") S.C.I. -- Sacra Congregatio Indicis ("Congregación Sagrada del Indice") S.C.P.F. -- Sacra Congregatio de Propaganda Fide ("Congregación Sagrada para la Propagación de la Fé") SCS -- Sanctus ("Santo") s.d. -- sine datâ (libro no fechado) S.D. -- Servus Dei (Sirviente de Dios) Semid. -- Semiduplex ("Semi" doble -- Breviario) Septuag -- Septuagesima ("Séptimo día" antes de Páscuas; siempre un domingo -- Breviario) Sexag. -- Sexagesima ("Sexto día" antes de Páscuas -- Breviario) Sig. -- Sigillum ("Sello") Simpl. -- Simplex ("Simple"-- Breviario) Sine Com. -- Sine Commemoratione ("Sin conmemoración" -- Breviario) s.l. -- sine loco ("sin indicación" del lugar de impresión) s.l.n.d. -- sine loco nec data ("sin indicación de lugar" or "sin fecha de impresión") S.M. -- Sanctae Memoriae ("de Memoria Sagrada") Soc. -- Socius, Socii ("Compañero", " Compañeros" -- Breviario) S. Off. -- Sanctum Officium (Congregación de la Santa Oficina, Inquisición) S.P. -- Sanctissime Pater ("Santísimo Padre") S.P., S. Petr. -- Sanctus Petrus ("San Pedro") S.P. -- Summus Pontifex ("Supremo Pontífice", Papa) S.P.A. -- Sacrum Palatium Apostolicum ("Palacio Sagrado Apostólico", Vaticano, Quirinal) Sr. -- Hermana S.R.C. -- Sacra Rituum Congregatio ("Congregación Sagrada de Ritos") S.R.E. -- Sancta Romana Ecclesia, Sanctae Romanae Ecclesia ("Santa Iglesia Romana"; o "de la Santa Iglesia Romana") SS. -- Scriptores ("Escritores") SS.D.N. -- Sanctissimus Dominus Noster ("Santísimo Señor Nuestro [Jesucristo]", también un título del Papa) S., SS. -- Sanctus, Sancti ("Santo", "Santos") S.T.B. -- Sacrae Theologiae Baccalaureus ("Graduado de Teología Sagrada") S.T.D. -- Sacred Theologiae Doctor ("Doctor de Teología Sagrada") S.T.L. -- Sacrae Theologiae Licentiatus ("Licentiado de Teología Sagrada") Suffr. -- Suffragia ("Suffrages" – por ejemplo, oraciones de los santos; Breviario) S.V. -- Sanctitas Vestra ("Su Santidad") Syn. -- Synodus ("Sínodo") Temp. -- Tempus, Tempore ("Tiempo", "en tiempo") Test. -- Testes, Testimonium ("Testigos", "Testimonio") Theol. -- Theologia ("Teología ") Tit. -- Titulus, Tituli ("Título", "Titulos") Ult. -- Ultimo ("Ultimo" – día, mes, año) Usq. -- Usque ("hasta”, “por/en/a todas partes") Ux. -- Uxor ("Esposa") V., Ven., VV. -- Venerabilis, Venerabiles ("Venerable") V., Vest. -- Vester ("Su") Vac. -- Vacat, Vacans ("Vacante") Val. -- Valor ("Valor") Vat. -- Vaticanus (“Vaticano”) Vba. -- Verba ("Palabras") Vers. -- Versiculus ("Versículo" -- Breviario) Vesp. -- Vesperae ("Víspera" -- Breviario) V.F., Vic. For. -- Vicarius Foraneus ("Vicario Foráneo") V.G. -- Vicarius Generalis ("Vicario General") Vid. -- Vidua ("Viuda" -- Breviario) Vid., Videl. -- Videlicet ("claramente", “a saber”) Vig. -- Vigilia ("Vigilia -- Breviario) Viol. -- Violaceus ("Violeta" -- Breviario) Virg. -- Virgo ("Vírgen" -- Breviario) Virid. -- Viridis ("Verde" -- Breviario) V.M. -- Vir Magnificus ("Hombre Magnífico") V. Rev. – Muy Reverendo V.T. -- Vetus Testamentum (“Antíguo Testamento”) XC., XCS. -- Christus ("Cristo" – primera, media y última letra del nombre griego)

ABREVIACIONES EN INSCRIPCIONES DE CATACUMBAS

A.D. -- Ante Diem (por ejemplo en la frase, "Ante Diem VI [o Sexto] Kal. Apriles", es equivalente al sexto día antes de la Calendas de abril contando tanto la Calendas, como el día que va a ser indicado); or Anima Dulcis ("Dulce Alma") A.Q.I.C. -- Anima Quiescat In Christo ("Que su alma descanse en Cristo") B., BMT. -- Bene Merenti ("A los Buenos Merecedores") B.M. -- Bonae Memoriae ("De Feliz Memoria") B.F. -- Bonae Feminae ("A la Mujer Buena") I.C. -- Bibas [for Vivas] In Christo ("Que vivas en Cristo") B.M.F. -- Bene Merenti Fecit ("Erigió esto para los Buenos merecedores") B.Q. -- Bene Quiescat ("Que descanse bien") C. -- Consul CC. -- Consules ("Cónsules") C.F. -- Clarissima Femina ("Mujer Más Ilustre") Cl. V. -- Clarissimus Vir ("Hombre Más Ilustre") C.O. -- Conjugi Optimo ("A mi Excelentísimo Esposo") C.O.B.Q. -- Cum Omnibus Bonis Quiescat ("Que descanse con todas las almas buenas") COI. -- Conjugi ("A mi esposo[o esposa]") CS., COS. -- Consul COSS. -- Consules ("Cónsules") C.P. -- Clarissima Puella ("Doncella Más Ilustre") D. -- Depositus ("Depositado"); or Dulcis ("Querido/a") D.D. -- Dedit, Dedicavit ("dio", "deciddo") DEP. -- Depositus ("Depositado") D.I.P. -- Dormit In Pace ("Duerma en paz") D.M. -- Diis Manibus ("A Manes") D.M.S. -- Diis Manibus Sacrum ("Sagrado para Manes") D.N. -- Domino Nostro ("A nuestro Señor") DD. NN. -- Dominis Nostris ("A nuestros Señores") E.V. -- Ex Voto ("En cumplimiento de un voto") EX. TM. -- Ex Testamento ("De acuerdo con el Testamento de") E VIV. DISC. -- E Vivis Discessit ("Partió de la Vida") F. -- Fecit ("Hizo"); or Filius ("Hijo"); or Feliciter ("Felizmente") F.C. -- Fieri Curavit ("Causado para ser hecho") F.F. -- Fieri Fecit ("Causado para ser hecho") FF. -- Fratres ("Hermanos"); Filii ("Hijos") FS. -- Fossor ("Excavadora") H. -- Haeres ("Heredero"); Hic ("Aquí") H.L.S. -- Hoc Loco Situs ("Puesto en este lugar") H.M.F.F. -- Hoc Monumentum Fieri Fecit ("Hizo que este Monumento se hiciera") H.S. -- Hic Situs ("Aquía Yace") ID. -- Idibus ("ablativo de idus") IDNE. -- Indictione ("En la Indicción" – un término cronológico) I.L.H. -- Jus Liberorum Habens ("Poseedor del Derecho de los Niños" – es, decir, elegible para el oficio público menor de edad) INB. -- In Bono ("En Buen") IND. – Lo mismo que IDNE INP -- In Pace ("En Paz") I.X. -- In Christo ("En Cristo") K. -- Kalendas ("Calendas"); or Care, Carus, Cara ("Querido, Querida"); or Carissimus[a] ("Queridísimo, Queridísima") K.B.M. -- Karissimo Bene Merenti ("Al Merecedor Más Querido") L. -- Locus ("Lugar") L.M. -- Locus Monumenti ("Lugar del Monumento") L.S. -- Locus Selpuchri ("Lugar del Sepulcro") M. -- Martyr, or Memoria ("Memoria") or Monumentum ("Monumento") MM. -- Martyres ("Mártires") M.P. -- Monumentum Posuit ("Eregido como Monumento") MRT. -- Merenti ("Al Merecedor") N. -- Nonas ("ocho días antes de los Días llamados Idus"); or Numero ("Número") NN. -- Nostris ("A Nuestros" – con un plural) o Numeri ("Números") O. -- Hora ("Hora "); Obiit ("Murió") OB. IN XTO. -- Obiit In Christo ("Murió en Cristo") OMS. -- Omnes ("Todo") OP. -- Optimus (Bien Excelente o Supremo) P. -- Pax ("Paz"); or Pius ("Pío"); or Ponendum ("A ser Colocado"); or Pridie ("El día anterior"); o Plus ("Más") P.C. -- Poni Curavit ("Causado a ser colocado") P.C., P. CONS. -- Post Consulatum ("Después del Consulado") P.I. -- Poni Jussit ("Causado a ser colocado") P.M. -- Plus Minus ("Más o Menos"); or Piae Memoriae ("De Pía Memoria"); or Post Mortem ("Tras Muerte") PP. -- Praepositus ("Colocado sobre") PR.K. -- Pridie Kalendas ("The Day Before the Calends") PRB. -- Presbyter ("Sacerdote") PR.N. -- Pridie Nonas ("El día antes del Nones") P.T.C.S. -- Pax Tibi Cum Sanctis ("Paz contigo con los Santoss") PZ. -- Pie Zeses ("Que vivas píamente" -- Grriego) Q., Qui. -- Quiescit ("El descansa") Q.B.AN. -- Qui Bixit [for Vixit] Annos ("Quien vivió . . . años") Q.I.P. -- Quiescat In Pace ("Descanse en Paz") Q.V. -- Qui Vixit ("El descansa") R. -- Requiescit ("El descansa"); or Refrigerio ("en lugar del Refrigerio") Reg. -- Regionis ("De la Región") S. -- Suus ("Su"); or Situs ("Colocado"); or Sepulchrum ("Sepulcro") SC. M. -- Sanctae Memoriae ("En Santa Memeria") SD. -- Sedit ("él se sentó") SSA. -- Subscripta ("Subscrito") S.I.D. -- Spiritus In Deo ("Espíritu [descansa] en Dios") S.P. -- Sepultus ("Sepultado"); or Sepulchrum ("Sepulcro") SS. -- Sanctorum (De los Santos) S.V. -- Sacra Virgo ("Santa Virgen") T., TT. -- Titulus, Tituli ("Tiítulo", "Títulos") TM. -- Testamentum ("Testamento") V. -- Vixit ("el vivió"); or Vixisti ("tú viviste") VB. -- Vir Bonus ("Un Buen Hombre") V.C. -- Vir Clarissimus ("el Hombre más Ilustre") VV. CC. -- Viri Clarissimi ("los Hombres más Ilustres") V.H. -- Vir Honestus ("Un hombre honesto") V. X. -- Vivas, Care [or Cara] ("Que vivas, Querido, Querida"); or Uxor Carissima ("Más Querida Esposa") X., XPC., XS. -- Christus ("Cristo")

ABREVIACIONES DE TITULOS DE LAS PRINCIPALES ORDENES Y RELIGIOSAS Y CONGREGACIONES DE SACERDOTES

A.A. -- Augustiniani Assumptionis A.B.A. -- Antoniani Benedictini Armeni C.J.M. -- Congregation Jesu et Mariae (Padres de la Congregación de Jesús y María) C.M. -- Congregatio Missionis (Lazaristas) C.M. -- Congregatio Mariae (Padres de la Compañía de María) C.P. -- Congregatio Passionis (Pasionistas) C.PP.S. -- Congregatio Pretiosissimi Sanguinis (Padres de la la Sangre Más Preciosa) C.R. -- Congregatio Resurrectionis (Padres de la Resurrección) C.R.C.S. -- Clerici Regulares Congregationis Somaschae (Padres de Somasqui) C.R.I.C. -- Canonici Regulares Immaculate Conecptionis ("Cánones Regulares de la Concepción Inmaculada") C.R.L. -- Canonici Regulares Lateranenses ("Cánones Regulares del Laterán") C.R.M. -- Clerici Regulares Minores ("Clérigos Regulares Menores", Mariani) C.R.M.D. -- Clerici Regulares Matris Dei (“Clérigos Regulares de la Madre de Dios) C.R.M.I. -- Clerici Regulares Ministrantes Infirmis ("Clérigos Regulares de los Enfermos", Camillini, Camilliani) C.R.P. -- Congregatio Reformatorum Praemonstratensium C.R.S.P. -- Clerici Regulares Sancti Pauli (Clérigos Regulares de San Pablo) C.R.S.P. -- Clerici Regulares Pauperum Matris Dei Scholarum Piarum ("Clérigos Regulares de los Hombres Pobres de la Madre de Dios para Escuelas Pías", Piaristas) C.R.T. -- Clerici Regulares Theatini (Clérigos Regulares Teatinos) C.S.B. -- Congregatio Sancti Basilii (Basilianos) C.S.C. -- Congregatio Sanctae Crucis (Padres y Hermanos de la Santa Cruz) C.S.P. -- Congregatio Sancti Pauli (Paulistas) C.S.Sp. -- Congregatio Sancti Spiritus (Padres del Espíritu Santo) C.S.V. -- Clerici Sancti Viatoris (Clérigo o Clérigos de San Viator) C.SS.CC. -- Congregatio Sacratissimorum Cordium (Misioneros del Sagrado Corazón de Jesús y María) C. SS. R. -- Congregatio Sanctissimi Redemptoris (Redentores) Inst. Char. -- Institutum Charitatis M.C. -- Misioneros de la Caridad M.S. -- Misioneros de La Salette [Francia] M.S.C. -- Missionarii Sancti Caroli ("Misioneros de San Carlos") M.S.C. -- Missionarii Sacratissimi Cordis ("Misioneros del Corazón Más Sagrado") O.C. -- Ordo Charitatis (Padres de la Orde de la Caridad) O. Camald. -- Ordo Camaldulensium (Camaldolenses) O. Cart. -- Ordo Cartusiensis (Carhusianos) O. Cist. -- Ordo Cisterciensium (Cistercienses) O.C.C. -- Ordo Carmelitarum Calceatorum (Carmelitas) O.C.D. -- Ordo Carmelitarum Discalceatorum (Descalzos, Carmelitas) O.C.R. -- Ordo Reformatorum Cisterciensium (Cistercienses, Trapistas) O.F.M. -- Ordo Fratrum Minorum (Franciscanos Observantes) O.M. -- Ordo [Fratrum] Minimorum (Mínimos de San Francisco de Pablo) O. Merced. -- Ordo Beatae Mariae Virginis de Redemptione Captivorum (Mercedarianos) O.M.C. -- Ordo Minorum Conventualium (Franciscanos Conventuales) O.M. Cap., O.F.M. Cap., O.M.C. -- Ordo Minorum Cappucinorum (Capuchinos) O.M.I. -- Oblati Mariae Immaculatae (Padres de María Inmaculada) O.P., Ord Fratr. Praed. -- Ordo Praedicatorum (Dominicos) Ord. Praem. -- Ordo Praemonstratensium (Premonstratensianos, Norbertinos) O.S.A. -- Ordo [Eremitarum] Sancti Augustini (Augustinianos) O.S.B. -- Ordo Sancti Benedicti (Benedictinos) O.S.C. -- Oblati Sancti Caroli (Padres de San Carlos) O.S.F.C. -- Ordinis Sancti Francisci Capuccini (Capuchinos Franciscanos) O.S.F.S. -- Oblati Sancti Francisci Salesii (Padres de San Francisco de Sales) O.S.H. -- Ordo [Eremitarum] Sancti Hieronymi (Hieronimitas) O.S.M. -- Ordo Servorum Mariae (Servitas) O.SS.C. -- Oblati Sacratissimi Cordis ("Padres del Sagrado Corazón ") O. Trinit. -- Ordo Sanctissimae Trinitatis (Orden de la Santísima Trinidad) P.O. -- Pr tres de l Oratoire, Presbyteri Oratorii (Oradores) P.S.M. -- Pia Societas Missionum (Padres de la Sociedad Piadosa de Misiones, Pallottini) P.S.S. -- Presbyteri Sancti Sulpicii, Pr tres de S. Sulpice (Padres de San Sulpicio) S.C. -- Salesianorum Congregatio (Congregación de San Francisco de Sales – Padres Salesianos) S.D.S. -- Societas Divini Salvatoris (Sociedad del Salvador Divino) S.D.V. -- Societas Divini Verbi (Sociedad del Verbo Divino) S.J. -- Societas Jesu (Sociedad de Jesús, es decir: Los Jesuitas) S.M. -- Societas Mariae (Sociedad de María) S.P.M. -- Societas Patrum Misericordiae (Sociedad de los Padres de la Misericordia) S.S.S. -- Societas Sanctissimi Sacramenti (Sociedad del Santísimo Sacramento)

La mayoría de los manuales de palaeografía (griegos y latinos) contienen listas de abreviaciones (antíguas y medievales), algunas de las cuales aun son de interés eclesiástico, mientras que otras se han convertido desde hace mucho en obsoletas o raras, y le conciernen solamente al lector de manuscritos. Algunos manuales de diplomáticos tienen listas útiles de abreviaciones de la cancillería pontificia, por ejemplo QUANTIN, Dict. de diplomatique chrétienne -Diccionario de la Diplomacia Cristiana- (París, 1846). 26-42, y Prou (París, 1902). En el último trabajo se puede ver las formas de los escritos originales de estas abreviaciones. Facsímiles de documentos pontificios abreviados pueden verse por ejemplo en DENIFLE, Specimina Palaeographica ab Innoc. III ad Urban. V. (Roma, 1888). Las abreviaciones en manuscritos griegos fueron estudiados por primera vez científicamente por el MONTFAUCON benedictino en su famosa Palaeographica Graeca (París, 1708); ver las introducciones a la palaeografía griega por GARDTHAUSEN y WATTENBACH. La pequeña obra, Modus legendi abreviaturas in jure tam civili quam pontificio occurrentes (Venecia, 1596), es uno de los intentos tempranos de un diccionario de abreviaciones medievales. Una obra súmamente útil para todas las abreviaciones latinas es la de CAPELLI, Dizionario delle abbreviature latine ed italiane (Milán, 1900); está escrita mayormente en latín y describe todas las abreviaciones comúnmente usadas en documentos latinos e italianos, civiles o eclesiásticos. Otra obra valuable específicamente que trata con abreviaciones en documentos pontificios spn DE LA BRANA, Signos y Abreviaturas que se usan en los documentos pontificios (León, 1884); RODENBERG, Epistolae saec. XIII e regestis RR. PP. selectae (Berlín, 1883), I, 323. Para una extensa lista de abreviaciones en los epitafios de las Catacumbas ver KRAUS, Real-Encycl. der Christi. Alterth. (Freiburgo, 1886), I, 47-51. los capítulos tocantes a abreviaciones de manuscritos medievales en los manuales paleográficos de DE WAILLY (París, 1843), CHASSANT (París, 1885), PAOLI (Florencia, 1891), REUSENS (Louvain, 1899), CARINI (Roma, 1889), y THOMPSON (Londres, 1903) se recomiendan, también la excelente Lateinische Paläographie de STEFFENS (Freiburgo, Suiza, 1903, 3 vols. fol.). Ver BATTANDIER, Abbréviations, en Ann. Pont. Cath. (París 1900), 527-538.

THOMAS J. SHAHAN Traducido por Marielle Schmitz San Martín (Dedicado a mi hija Ronny Schmitz San Martín)