Diferencia entre revisiones de «Vuestro Nombre Sacrosanto»
De Enciclopedia Católica
(Página creada con «Archivo:40488441 2018624584865208 8685863120347856896 n.jpg Archivo:40538638 1830591806990615 8493931550264524800 n.jpg A...») |
(Sin diferencias)
|
Última revisión de 01:25 4 sep 2018
A solicitud de un pio Sacerdote se ha sacado el siguiente Trobo del Diario de Barcelona del Lunes 21 de Marzo de 1796.
TEXTO.
- SEÑOR Y DIOS MIO,
- vuestro Nombre Sacrosanto
- sea en todo el Orbe bendito,
- y todos con dulce canto
- digan levantando el grito,
- O Dios Santo, Santo, Santo.
- MI DIOS, ¡Ó cuan ultrajada
- se mira tu Majestad,
- de aquellos cuya maldad
- tu Ley dexó abandonada!
- Pero aun es mas extremada
- para tu corazón pio,
- que la ofensa del impío,
- de tu pueblo el duro trato,
- y ó quanto de tanto ingrato
- sufres, Señor y Dios mio.
- ¡ Ó Jesus, como no advierte
- el Christiano, que en la parte
- donde mas debe adorarte,
- tal vez intenta ofenderte!
- Ah Señor! trocad de suerte
- su pecho, que en tierno llanto,
- tanto gima y ruege tanto,
- que todas sus culpas labe,
- porque todo el mundo alabe,
- vuestro Nombre Sacrosanto.
- Sea Jesus alabado,
- sea su Nombre nuestra Luz,
- nuestra gloria sea su Cruz,
- nuestro centro su costado:
- sea Jesús exaltado,
- que con amor infinito,
- pago por nuestro delito,
- haciendo dichoso al hombre,
- para que su Santo Nombre
- sea en todo el Orbe bendito.
- Feliz el tiempo que se emplea,
- con tu alabanza, Señor,
- ella aviva de tu amor
- la siempre encendida tea.
- Así pues, mi alma desea,
- exaltar tu Nombre Santo,
- y hacer que te elogien tanto,
- que unidos en una voz,
- todos te alaben, mi Dios,
- y todos con dulce canto.
- En tiempo en que tanta ofensa,
- se hace a tu Nombre Sagrado,
- debe ser preconizado
- con la pluma y con la prensa:
- de su alto honor en defensa
- te alabe el mundo infinito,
- no tenga el Orbe distrito
- adonde no te bendigan,
- y quanto en tu Nombre digan,
- digan levantando el grito.
- Señor, pues tu nos hiciste
- sacándonos de la nada,
- y a la estirpe inficionada
- benigno la redimiste:
- si tu gracia nos asiste,
- cesará nuestro quebranto,
- nada nos causará espanto,
- y sirviéndote en el suelo
- te diremos en el Cielo,
- O Dios Santo, Santo, Santo.
Transcrito por Augusto Jim, conservando la ortografía original. Fotos: Augusto Jimm