Diferencia entre revisiones de «Enciclopedia Católica:Actualidad»
De Enciclopedia Católica
Línea 25: | Línea 25: | ||
•Eventos o personalidades del mundo católico de lengua española o portuguesa. | •Eventos o personalidades del mundo católico de lengua española o portuguesa. | ||
•Santos, beatos y personalidades católicas del catolicismo iberoamericano. | •Santos, beatos y personalidades católicas del catolicismo iberoamericano. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Revisión de 03:56 22 mar 2011
La Catholic Encyclopedia es una obra monumental que involucró a destacados intelectuales católicos que, a principios de siglo, vieron con preocupación el hecho de que numerosas enciclopedias se propagaran y pusieran de moda, casi todas ellas ignorando eventos o personajes católicos o, peor aún, representándolos distorsionadamente.
La gran Enciclopedia comenzó como proyecto en 1903, cuando cinco editores católicos crearon un comité editorial que logró comprometer el esfuerzo económico y atraer a los intelectuales católicos necesarios para sacar adelante el monumental proyecto. El 8 de diciembre de 1904, en la Solemnidad de la Inmaculada Concepción, y tras numerosas reuniones de trabajo, los editores firmaron un acuerdo para comenzar la redacción en enero de 1905 y seleccionar el comité de redacción.
Desde el principio, se trató de un proyecto bien concebido. La Enciclopedia Católica se diferenciaba de cualquier otra enciclopedia en la medida en que omitía artículos o entradas que no tuvieran relación con la vida de la Iglesia. Pero al mismo tiempo, se distinguía de anteriores -menos felices- esfuerzos católicos porque no se limitaba a disciplinas eclesiásticas o a la vida de clérigos y santos; sino que recogía los aportes intelectuales, artísticos, científicos y estéticos que hombres y mujeres de la Iglesia habían hecho a la humanidad a través del tiempo.
Por este motivo, desde la publicación del primer volumen hasta la conclusión del tomo con el índice general, la EC fue recibida positivamente por la crítica, incluso aquella tradicionalmente contraria a la Iglesia. Los comentarios de la época no sólo elogiaron el trabajo, sino que reconocieron la capacidad de esta obra monumental de tener una influencia positiva en el mundo intelectual. El famoso intelectual franco-inglés Hilaire Belloc, amigo personal del Gilbert Keith Chesterton, se refirió a ella como "una de las más poderosas influencias trabajando a favor de la verdad". El intelectual francés Georges Goyau la recomendó como "una de las mejores expresiones del genio del catolicismo" y se refirió a su ejército de autores como "una moderna cruzada intelectual".
Incluso la prensa protestante reaccionó de forma positiva, elogiando la ciencia y equilibrio de sus artículos. Un semanario protestante norteamericano incluso la recomendó como "el más grande trabajo realizado para el desarrollo de pensamiento cristiano desde los días de Trento".
La obra, con 15 volúmenes y más de 12,000 artículos, sigue siendo la enciclopedia más extensa y completa del catolicismo. Y pese a los años transcurridos, la mayoría de sus artículos siguen teniendo gran actualidad y proporcionando información vital para la cultura y la formación del católico común.
La Enciclopedia Católica es la versión electrónica en español de ACI DIGITAL
Aunque existen algunas enciclopedias católicas en español, ninguna versión ha sido posteada en Internet para que esté al alcance del usuario católico que requiere de información de fácil comprensión y confiable sobre diversos temas. Por este motivo, gracias a un acuerdo con Kevin Knight de New Advent, ACI Digital ha iniciado el ambicioso proyecto de traducción de la enciclopedia recibiendo el aporte de:
•El texto íntegro en inglés de todos los artículos. •Los derechos para el español y el portugués de la versión electrónica. •Un elenco de las voces más visitadas y de aquellas anacrónicas, para priorizar la traducción de acuerdo a la importancia de los textos. •Las imágenes ya digitalizadas de la Enciclopedia. Al mismo tiempo, en el mediano plazo, ACI Digital se ha propuesto actualizar y adaptar algunos de los artículos; así como añadir nuevas voces que incluyan:
•Personalidades católicas conocidas después de 1917. •Grandes eventos acontecidos desde la fecha. •Eventos o personalidades del mundo católico de lengua española o portuguesa. •Santos, beatos y personalidades católicas del catolicismo iberoamericano.