Herramientas personales
En la EC encontrarás artículos autorizados
sobre la fe católica
Viernes, 22 de noviembre de 2024

Diferencia entre revisiones de «La iglesia en China»

De Enciclopedia Católica

Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 27 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 1: Línea 1:
[[Archivo:Mateo ricci.jpg|300px|thumb|left|Mateo Ricci]][[Archivo:Paganos 1.jpg|300px|thumb|left|]][[Archivo:Paganos 2.jpg|300px|thumb|left|]][[Archivo:Paganos 5.jpg|300px|thumb|left|]][[Archivo:Paganos 6.jpg|300px|thumb|left|]][[Archivo:Paganos 7.jpg|300px|thumb|left|]]
+
[[Archivo:123760393 1705268139633582 5519546113950604934 n.jpg|300px|thumb|left|  ]]
 +
[[Archivo:Virgen china 2.jpg|300px|thumb|left|]][[Archivo:Virgen china 1.jpg|300px|thumb|left|]][[Archivo:Virgen china 3.jpg|300px|thumb|left|]][[Archivo:Mateo ricci.jpg|300px|thumb|left|Mateo Ricci]][[Archivo:Paganos 1.jpg|300px|thumb|left|A continuación, algunos personajes del panteón chino; "tomados por dioses por embustes del demonio"]][[Archivo:Paganos 2.jpg|300px|thumb|left|]][[Archivo:Paganos 5.jpg|300px|thumb|left|]][[Archivo:Paganos 6.jpg|300px|thumb|left|]][[Archivo:Paganos 7.jpg|300px|thumb|left|]][[Archivo:Paganos 8.jpg|300px|thumb|left|]][[Archivo:Paganos 10.jpg|300px|thumb|left|]][[Archivo:Paganos 11.jpg|300px|thumb|left|]][[Archivo:Paganos 12.jpg|300px|thumb|left|]][[Archivo:Paganos 13.jpg|300px|thumb|left|]][[Archivo:Paganos 15.jpg|300px|thumb|left|]][[Archivo:Paganos 16.jpg|300px|thumb|left|]][[Archivo:Paganos 17.jpg|300px|thumb|left|]][[Archivo:Paganos 18.jpg|300px|thumb|left|]][[Archivo:Paganos 19.jpg|300px|thumb|left|]][[Archivo:Paganos 20.jpg|300px|thumb|left|]][[Archivo:Paganos 21.jpg|300px|thumb|left|]][[Archivo:Paganos 23.jpg|300px|thumb|left|]][[Archivo:Paganos 22.jpg|300px|thumb|left|]][[Archivo:Paganos 24.jpg|300px|thumb|left|]][[Archivo:Paganos 25.jpg|300px|thumb|left|]][[Archivo:Paganos 26.jpg|300px|thumb|left|]]
 +
[[Archivo:Paganps 27.jpg|300px|thumb|left|]][[Archivo:Paganos 28.jpg|300px|thumb|left|]][[Archivo:Paganos 29.jpg|300px|thumb|left|]]
 +
 
  
 
'''Antiguos Cristianos'''´
 
'''Antiguos Cristianos'''´
Línea 7: Línea 10:
 
'''La Inscripción Si-ngan-fu'''
 
'''La Inscripción Si-ngan-fu'''
  
En el año 1625 los Jesuitas en Pekín fueron informados que había sido encontrada una losa con una inscripción referida a la religión Cristiana, no mucho tiempo atrás, posiblemente en 1623, en Ch'ang-ngan (Si-ngan-fu). El padre Nicolás Trigault fue enviado a inspeccionar la piedra, la que había sido descubierta en Cheu-che, a alguna distancia de Ch'ang-ngan. [[Archivo:6319442413 ff883562db z.jpg|300px|thumb|left|]]Era uno de los monumentos llamados por los anticuarios Chinos pei. El viajero Francés, Grenard, quien visitó Singan-fu unos pocos años atrás da las siguientes medidas: alto 7 pies, 9 pulgadas, ancho 2 pies, 9 pulgadas, espesor 10 pulgadas. En la parte superior hay una cruz tallada, bajo la cual nueve grandes caracteres en tres columnas para el encabezado, en el que se lee como sigue: Monumento conmemorando la introducción y propagación de la noble ley de Ta T'sin en el Reino Medio.[[Archivo:Mateo ricci.jpg|300px|thumb|left|Mateo Ricci]] De acuerdo al texto de la inscripción, Olopen llegó de Ta T'sin a Ch'ang-ngan en el noveno año del período Chang-kwan (635); El emperador T'ai Tsung envió a su ministro, el Duque Fang Huan-ling, a recibirlo y a conducirlo al palacio; fueron traducidas las Escrituras, y el Emperador, habiéndose convencido de su corrección y de la verdad de la religión de Olopen, dio órdenes especiales para su propagación, y en el séptimo mes de decimosegundo año de Chang-kwan (638), en el otoño, emitió una proclama: fue construido un monasterio Ta T'sin, etc. La conclusión de la inscripción es la siguiente: Erigida en el segundo año del período Kien-chung (781) de la gran dinastía T’ang, estando la estrella del año en Tso-yo, en el séptimo día del primer año, siendo Domingo. La inscripción consiste en 1780 caracteres; además de los caracteres Chinos, al pie y a los costados, la piedra también exhibe una serie de datos en idioma Siríaco, en caracteres Estrangelo. Sir Henry Yule (Marco Polo, II, 27) piensa que Olopen es solamente la forma China de patriarca, un monje, mientras que el Prof. Hirth piensa que Olopen significa Rubén, o Rupen. Aparece en un papel de J. Takakusu (Ts'ung-pao, VII, 589-591) que Adam (King-tsing) quien erigió el monumento bajo Te-tsung, bajo el mismo emperador tradujo, con un Budista, un Sûtrç Budistam, el "Satpâramitâ", desde un texto Hu.
+
En el año 1625 los Jesuitas en Pekín fueron informados que había sido encontrada una losa con una inscripción referida a la religión Cristiana, no mucho tiempo atrás, posiblemente en 1623, en Ch'ang-ngan (Si-ngan-fu). El padre Nicolás Trigault fue enviado a inspeccionar la piedra, la que había sido descubierta en Cheu-che, a alguna distancia de Ch'ang-ngan. Era uno de los monumentos llamados por los anticuarios Chinos pei. El viajero Francés, Grenard, quien visitó Singan-fu unos pocos años atrás da las siguientes medidas: alto 7 pies, 9 pulgadas, ancho 2 pies, 9 pulgadas, espesor 10 pulgadas. En la parte superior hay una cruz tallada, bajo la cual nueve grandes caracteres en tres columnas para el encabezado, en el que se lee como sigue: Monumento conmemorando la introducción y propagación de la noble ley de Ta T'sin en el Reino Medio.De acuerdo al texto de la inscripción, Olopen llegó de Ta T'sin a Ch'ang-ngan en el noveno año del período Chang-kwan (635); El emperador T'ai Tsung envió a su ministro, el Duque Fang Huan-ling, a recibirlo y a conducirlo al palacio; fueron traducidas las Escrituras, y el Emperador, habiéndose convencido de su corrección y de la verdad de la religión de Olopen, dio órdenes especiales para su propagación, y en el séptimo mes de decimosegundo año de Chang-kwan (638), en el otoño, emitió una proclama: fue construido un monasterio Ta T'sin, etc. La conclusión de la inscripción es la siguiente: Erigida en el segundo año del período Kien-chung (781) de la gran dinastía T’ang, estando la estrella del año en Tso-yo, en el séptimo día del primer año, siendo Domingo. La inscripción consiste en 1780 caracteres; además de los caracteres Chinos, al pie y a los costados, la piedra también exhibe una serie de datos en idioma Siríaco, en caracteres Estrangelo. Sir Henry Yule (Marco Polo, II, 27) piensa que Olopen es solamente la forma China de patriarca, un monje, mientras que el Prof. Hirth piensa que Olopen significa Rubén, o Rupen. Aparece en un papel de J. Takakusu (Ts'ung-pao, VII, 589-591) que Adam (King-tsing) quien erigió el monumento bajo Te-tsung, bajo el mismo emperador tradujo, con un Budista, un Sûtrç Budistam, el "Satpâramitâ", desde un texto Hu.
  
 
La cuestión de la autenticidad de la inscripción ha sido anteriormente levantada a menudo, pero hoy en día nadie puede dudar de la genuinidad de este muy importante documento de la historia de la propagación de la Fé en el Extremo Oriente; concordamos completamente con A. Wylie, quien escribe: Si la placa Nestoriana puede ser probada una falsificación, hay pocos memoriales existentes de dinastías del pasado que puedan soportar el mismo tipo de argumentos. Esta inscripción es generalmente considerada como emanando de los Nestorianos, pero esto es solamente sostenido por evidencia circunstancial, puesto que debe ser destacado que nada en ella es característico del Nestorianismo.
 
La cuestión de la autenticidad de la inscripción ha sido anteriormente levantada a menudo, pero hoy en día nadie puede dudar de la genuinidad de este muy importante documento de la historia de la propagación de la Fé en el Extremo Oriente; concordamos completamente con A. Wylie, quien escribe: Si la placa Nestoriana puede ser probada una falsificación, hay pocos memoriales existentes de dinastías del pasado que puedan soportar el mismo tipo de argumentos. Esta inscripción es generalmente considerada como emanando de los Nestorianos, pero esto es solamente sostenido por evidencia circunstancial, puesto que debe ser destacado que nada en ella es característico del Nestorianismo.

Última revisión de 01:26 8 nov 2024

123760393 1705268139633582 5519546113950604934 n.jpg
Virgen china 2.jpg
Virgen china 1.jpg
Virgen china 3.jpg
Mateo Ricci
A continuación, algunos personajes del panteón chino; "tomados por dioses por embustes del demonio"
Paganos 2.jpg
Paganos 5.jpg
Paganos 6.jpg
Paganos 7.jpg
Paganos 8.jpg
Paganos 10.jpg
Paganos 11.jpg
Paganos 12.jpg
Paganos 13.jpg
Paganos 15.jpg
Paganos 16.jpg
Paganos 17.jpg
Paganos 18.jpg
Paganos 19.jpg
Paganos 20.jpg
Paganos 21.jpg
Paganos 23.jpg
Paganos 22.jpg
Paganos 24.jpg
Paganos 25.jpg
Paganos 26.jpg
Paganps 27.jpg
Paganos 28.jpg
Paganos 29.jpg


Antiguos Cristianos´

La introducción del Cristianismo a China ha sido adjudicada no solamente al Apóstol de India, Santo Tomás, sino también a San Bartolomé. En el siglo tercero, Arnobio, en “Adversus Gentes”, habla de los Seres, con los Persas y los Medos, como entre las naciones alcanzadas por “ese nuevo poder que ha crecido de las obras realizadas por el Señor y sus Apóstoles”. Aunque hay evidencia de que el Cristianismo existió en la Mesopotamia y Persia durante el siglo cuarto, como lo demuestran las persecuciones que comenzaron en 345 bajo Sapor (309-379), no hay prueba de que se esparciera a China. Después de la condena de Nestorio, Patriarca de Constantinopla, en el Concilio de Éfeso (431) y su exilio, sus discípulos esparcieron sus errores a través de Asia. Parecen haber llegado a China en el siglo séptimo, de acuerdo con la inscripción Si-ngan-fu. Debería ser agregado, de acuerdo con Ebedjesus, que algunos pensaron que Archæus, Arzobispo de Seleucia, había creado una sede metropolitana en China en 411, mientras que otros dicen que los metropolitanos de China datan solamente de Saliba Zacha, patriarca de los Nestorianos de 714 a 728. De acuerdo con Pauthier, el Emperador T'ang, Hiuan T'sung emitió en 745 un edicto en el cual se establecía que los templos de la religión de Ta Ta'in conocidos popularmente como los templos Persas, y se ordenó, siendo esto inexacto, que en adelante tal nombre debía ser cambiado a templos Ta Ts'in.

La Inscripción Si-ngan-fu

En el año 1625 los Jesuitas en Pekín fueron informados que había sido encontrada una losa con una inscripción referida a la religión Cristiana, no mucho tiempo atrás, posiblemente en 1623, en Ch'ang-ngan (Si-ngan-fu). El padre Nicolás Trigault fue enviado a inspeccionar la piedra, la que había sido descubierta en Cheu-che, a alguna distancia de Ch'ang-ngan. Era uno de los monumentos llamados por los anticuarios Chinos pei. El viajero Francés, Grenard, quien visitó Singan-fu unos pocos años atrás da las siguientes medidas: alto 7 pies, 9 pulgadas, ancho 2 pies, 9 pulgadas, espesor 10 pulgadas. En la parte superior hay una cruz tallada, bajo la cual nueve grandes caracteres en tres columnas para el encabezado, en el que se lee como sigue: Monumento conmemorando la introducción y propagación de la noble ley de Ta T'sin en el Reino Medio.De acuerdo al texto de la inscripción, Olopen llegó de Ta T'sin a Ch'ang-ngan en el noveno año del período Chang-kwan (635); El emperador T'ai Tsung envió a su ministro, el Duque Fang Huan-ling, a recibirlo y a conducirlo al palacio; fueron traducidas las Escrituras, y el Emperador, habiéndose convencido de su corrección y de la verdad de la religión de Olopen, dio órdenes especiales para su propagación, y en el séptimo mes de decimosegundo año de Chang-kwan (638), en el otoño, emitió una proclama: fue construido un monasterio Ta T'sin, etc. La conclusión de la inscripción es la siguiente: Erigida en el segundo año del período Kien-chung (781) de la gran dinastía T’ang, estando la estrella del año en Tso-yo, en el séptimo día del primer año, siendo Domingo. La inscripción consiste en 1780 caracteres; además de los caracteres Chinos, al pie y a los costados, la piedra también exhibe una serie de datos en idioma Siríaco, en caracteres Estrangelo. Sir Henry Yule (Marco Polo, II, 27) piensa que Olopen es solamente la forma China de patriarca, un monje, mientras que el Prof. Hirth piensa que Olopen significa Rubén, o Rupen. Aparece en un papel de J. Takakusu (Ts'ung-pao, VII, 589-591) que Adam (King-tsing) quien erigió el monumento bajo Te-tsung, bajo el mismo emperador tradujo, con un Budista, un Sûtrç Budistam, el "Satpâramitâ", desde un texto Hu.

La cuestión de la autenticidad de la inscripción ha sido anteriormente levantada a menudo, pero hoy en día nadie puede dudar de la genuinidad de este muy importante documento de la historia de la propagación de la Fé en el Extremo Oriente; concordamos completamente con A. Wylie, quien escribe: Si la placa Nestoriana puede ser probada una falsificación, hay pocos memoriales existentes de dinastías del pasado que puedan soportar el mismo tipo de argumentos. Esta inscripción es generalmente considerada como emanando de los Nestorianos, pero esto es solamente sostenido por evidencia circunstancial, puesto que debe ser destacado que nada en ella es característico del Nestorianismo.

Nestorianos

Los Nestorianos fueron exitosos en convertir a los Keraitas al Cristianismo al comienzo del siglo once, como es relatado por el historiador Cristiano, Bar Hebræus. Los Keraitas se mantuvieron Cristianos hasta el tiempo de Gengis Khan, como es atestiguado por Rashiduddin. Según lo dicho por Robruck y Marco Polo su jefe era Ung Khan (Wang Khan), identificado con el Preste Juan; cuando Wang Khan fue derrotado por Jenghiz, su sobrina, Sorhabyani, casó con Tuli, el cuarto hijo del conquistador, y se convirtió en la madre de Kublai. Cuando Kublai trasladó su capital a Pekín, fundó el consistorio Cristiano principal, bajo el nombre de Ch'ung-fu-tze; los sacerdotes de la secta nestoriana eran conocidos como Erkeun (Ye-li Ko-wen) pero este término fue aplicado luego a los Cristianos en general, quienes eran llamados por los Mahometanos Tersa(transcripto Tie-sie). El último nombre, sin embargo, desapareció con el traslado de la capital a Pekín. Mar Sergius, un Nestoriano, y otros Cristianos son mencionados en una descripción de Chin-kiang-fu. Los Nestorianos tienen una cantidad de obispados a través de Asia y dos arzobispados, uno en Cambalue (Pekín) y otro en Tangut (Tanchet); hay hasta un registro de un Nestoriano Chino, Mar Jabalaha (n. 1245), alumno de otro Nestoriano, Rabban Sauma (n en Pekín) como siendo designado Patriarca de Persia cuando murió Denha, aunque no estaba familiarizado con la lengua Siríaca. Esta es una prueba de la influencia de los Mongoles de China. El Budismo, sin embargo, prevalecía en la corte, y dos de las iglesias Nestorianas fueron convertidas en templos paganos. La prosperidad de los Nestorianos en China continuó a través del período Mongol. Podemos juzgar su número e influencia por el hecho de que el fraile Oderico, cerca de 1324, fundó tres iglesias Nestorianas en la ciudad de Yang-chou, pero poco después, las mismas cayeron en decadencia. Evidencia de su existencia fue encontrada por los Jesuitas al principio del siglo diecisiete.

Misiones Católicas Medievales

La gran cruzada religiosa en Asia durante los siglos trece y catorce data del Concilio de Lyon en 1245 del Papa Inocencio IV. Los intereses de la Cristiandad estaban amenazados por la conquista Mongol, y se tornó necesario enviar embajadores al jefe tártaro para conocer sus intenciones. Dos órdenes mendicantes, los Franciscanos y los Dominicos, las que habían sido instituidas a comienzo del siglo trece, estaban dispuestas a proveer los agentes para la misión. Juan de Plano Carpini, un Franciscano, acompañado por el Fraile Esteban de Bohemia, dejaron Lión el 16 de Abril de 1245, y se les unió en Breslau el Fraile Benedicto, un Polaco. Fueron vía Moscú y Kiev, y en Febrero de 1246, llegaron al campo de Batu, nieto de Gengis, en el Volga, luego fueron a Karalorum a la corte de Kuyuk Khan. El 13 de Noviembre comenzaron el viaje de regreso con la respuesta del jefe Mongol a la carta papal y llegaron a Aviñón en 1247. Como premio, Carpine fue designado Arzobispo de Antivari. Cuatro frailes Dominicos, Anselmo de Lombardía, Simón de San Quintín, Alberico y Alejandro, a quienes se les unieron en Toflis Andrés de Longjumeau y Guichard de Cremona, fueron enviados a una misión al general Mongol, Baïju, en Persia, pero fueron mal recibidos y despedidos el 25 de Julio de 1245, con una altanera carta para el papa. San Luis, Rey de Francia, envió al Franciscano, Guillermo de Rubruck (conocido como Rubruquis), a la corte de Mangu Khan, sucesor de Kuyuk; regresó a su convento en Acre (1255), donde escribió un relato de su viaje. Hablando de Carpini y Rubruck, Yule dice (Catay, I, p. CXXIII): Fueron los primeros, hasta donde yo se, de traer a Europa occidental el redivivo conocimiento de una gran y civilizada nación existente en el extremo oriente sobre las costas del océano. A este reino le dieron el nombre, ahora escuchado por primera vez en Europa, de Catay. Aunque los primeros misioneros fueron enviados a la corte de Kublai por Nicolás II (1277-80), el verdadero fundador de la misión de Cambalue fue Juan de Montecorvino, un fraile Franciscano (n. en Salerno en 1247), enviado por Nicolás IV. Giovanni probablemente alcanzó la capital Mongol antes de la muerte del Gran Khan. En 1307 Clemente V envió siete frailes con el rango de obispo, quienes iban a consagrar a Montecorvino como Arzobispo de Cambalu y Primado del Lejano Oriente; solamente Andrés de Perugia, Gerardo y Peregrino llegaron a China en 1308 y consagraron a Montecorvino; fue erigido un arzobispado en Zaitun en Fu-kien, el que fue ocupado en su momento por Gerardo (f. en 1313), Peregrino (f. en 1322), y Andrés de Perugia; Montecorvino falleció en 1333 y fue sucedido por Nicolás, un teólogo Paris, quien arribó a China con veintiséis frailes y seis hermanos laicos. También fue creada una misión en Ili-baluc en Asia Central con Ricardo de Burgundia como su obispo, pero fue destruida. En 1362 el quinto obispo de Zaitun, Jacobo de Florencia, fue masacrado. En1370, Guillermo de Preto, profesor de la Universidad de París , fue designado para la Sede de Pekín. Un emisario apostólico, Francisco di Podio, con doce compañeros, fue enviado en 1371, pero nunca más se supo de ellos; todas las misiones Cristianas desaparecieron en los tumultos que siguieron a la caída de los Mongoles y el ascenso de la dinastía Ming (1368).

Misiones modernas

Si bien el fraile Dominicano, Gaspar da Cruz, fue el primer misionero moderno en China, donde, sin embargo, no estuvo sino un corto tiempo, los Jesuitas, bajo Mateo Ricci fueron los primeros en dar sólidas bases a las misiones al Celeste Imperio. Se esparcieron a través de la provincia de Kwang-tung a las provincias centrales, Nan-king, Shangai, Hang-chou, intentando alcanzar Pekín. En 1602 el Jesuita, Benedicto de Goæs, partió de Agra en un intento de alcanzar Pekín por tierra. Llegó a la ciudad fronteriza de Su-chou, donde murió, el 18 de Marzo de 1606, debido a la fatiga de su largo viaje. Pronto los Jesuitas encontraron entusiastas competidores en los Dominicos y los Franciscanos, los que llegaron en 1633, pero fueron expulsados de China cuatro años después.

En Agosto de 1635, Li, Prefecto de Kian´chou, emitió una proclama que fue en realidad una apología a la religión Cristiana, alabando a Kao (el Padre Alfonso Vagnoni, n. en la Diócesis de Turín, en 1566, f. en Kiang-Chou, el 19 de Abril de 1640). En Julio de 1541, Tsuo, Sub-prefecto de Kien-ning-hien en Fu-kien menciona a Aleni como un eminente maestro entre los sabios del Oeste, y se refiere con elevados términos a la religión Cristiana. La conquista de China por los Manchúes (1644) fue la causa de grandes sufrimientos para la Iglesia. Los celebrados Jesuitas Juan Adán Schall von Bell, cabeza del Consejo de Matemáticas fue arrojado a prisión, pero pronto recobró el favor bajo el primer emperador Manchú, Shun-che. En 1664, durante la minoridad de K'ang-hi, Yang Kwei-sien, un astrónomo Mahometano, a cargo del Consejo de Matemáticas, acusó a Schall, para entonces viejo y paralizado, de hostilidad a las tradiciones Chinas, y obtuvo contra él la sentencia de muerte (15 de Abril de 1665), la que no fue llevada a cabo; cuando K’ang-hi tomó el poder en sus manos, los errores de Yang fueron descubiertas, gracias al Padre Belga, Fernando Verbiest, quien había sido designado en lugar de Yang como cabeza del Consejo de Matemáticas. Fue Verbiest y no Schall quien registra los instrumentos del observatorio astronómico de Pekín, alguno de los cuales data del período Mongol. El arribo de los sacerdotes de las Misiones Extranjeras de París y de los Jesuitas Franceses enviados por Luis XIV a Pekín dio un nuevo énfasis a las misiones Cristianas.

En Marzo de 1692, Ku Pa-tai, presidente del Consejo de Ritos, y algunos de sus colegas dirigieron al emperador una nota al efecto de que, como los Europeos no eran culpables de ninguna violación de la ley, parecía injusto prohibirles su religión; que sería apropiado por lo tanto, dejar subsistir a las iglesias y permitirles a las personas llevar perfumes y otras ofrendas para entrar en ellas. Un decreto imperial aprobó esta nota y copias fueron enviados a todos los gobernadores provinciales. Los Jesuitas, como astrónomos o intérpretes, eran altamente considerados en la corte y, la cuestión de los ritos, que era desfavorable para otros misioneros, no afectaba su crédito durante el reinado de K'ang-hi. Las cosas fueron diferente bajo Yung Cheng, hijo y sucesor de K'ang-hi, quien en 1724 emitió un edicto exiliando a Cantón a todos los misioneros excepto aquellos que ocupaban varios puestos en la Corte; en 1736, un edicto de K’ien Lung, , hijo y sucesor de Yung Cheng prohibió la enseñanza de la doctrina Cristiana bajo pena de muerte. El 25 de Junio de 1746, se desató una cruel persecución en Fu-kien, durante la cual el vicario Apostólico, Obispo Sanz, y otros cuatro Dominicos Españoles, Serrano, Alcobar, Royo y Díaz fueron martirizados. Los Jesuitas Attimis y Henriquez fueron muertos en Su-chou el 12 de Septiembre de 1748. Un gran cambio fue producido en la Iglesia Cristiana en Pekín, al ser reemplazados los Jesuitas por los Lazaristas. Durante el período Kia K'ing (1796-1820), la persecución fue muy severa. Fue emitido un decreto el 4 de Setiembre de 1811 prescribiendo una búsqueda de predicadores extranjeros. No había más que siete Europeos residiendo en la Corte Ferreira (Fu Wen-kao); Riberio (Li Hung-chen); Serra (Kao Shéu-kien), todos Portugueses Lazaristas a cargo del observatorio; Nan Mi-te, interprete del Consejo Privado; Cajetan Pires (Pei Ho-yuan), un matemático, y dos misioneros más, muy viejos para ser enviados a casa. Monseñor Dufresse, Obispo de Tabraca y vicario Apostólico de Sze-ch'wan, fue decapitado el 14 de Septiembre de 1825; el Padre Clet, un Lazarista Francés, fue estrangulado en Wu-ch'ang (Hu-pe), el 18 de Febrero de 1820. En Septiembre 11 de 1840, el Padre Jean-Gabriel Perboyre, un Lazarista, fue martirizado en Wu-ch'ang. Se aseguraron días más claros tras la firma del tratado de Wham-poa (1844) por parte del embajador Francés Théodose de Lagrené, expectativas que fueron completadas luego de la convención de Pekín de 1860.

En un edicto del 20 de Febrero de 1846, Tao-kwang ordenó que los establecimientos pertenecientes anteriormente a los Cristianos fueran restaurados a sus propietarios y que en adelante los oficiales que buscaran y arrestaran a inofensivos Cristianos serían enjuiciados. El edicto no fue enviado a todos los gobernadores, y el mismo año los misioneros, Hue y Gabet, fueron arrestados en Lhassa y el Padre Franciscano Navarro en Hu-pe, y todos fueron llevados bajo escolta a Cantón y Macao; no fue hasta la guerra de 1860 que las iglesias de Pekín fueron rendidas al Obispo Mouly. El asesinato de Auguste Chapdelaine (Missions Etrangères de Paris) en Si-lin-hien, en Kwang-si el 29 de Febrero de 1856, fue el pretexto escogido por Francia para unirse a Inglaterra en una acción militar contra China. Privilegios especiales fueron otorgados a las misiones por el Art. XIII del tratado Francés de T'ien-tsin (1858) y por el Art. VI de Convención Francesa de Pekín (1860). Las viejas iglesias de la capital fueron restablecidas a los Lazaristas, y fueron emitidos pasaportes para viajar tierra adentro o para estadía, a veintiocho misioneros. Corea, ya con mala fama debido a la masacre de Monseñor Imbert y de los Padres Chastan y Maubant el 21 de Septiembre de 1839, fue escenario de una terrible persecución en 1866; el Obispo Berneux, con los Padres de Bretenières, Beaulieu, y Dorie (8 de Marzo), Pourthié y Petitnicolas (11 Marzo), el coadjutor Obispo Daveluy, y los Padres Aumaætre (30 March) fueron todos decapitados. Del floreciente establecimiento de las Missions Etrangères de Paris, estaban solamente los Padres Ridel, más tarde vicario Apostólico, Féron y Calais. Esto llevó a una intervención de Francia en Corea que, sin embargo, no alcanzó ningún alto grado de éxito. Las cosas estaban yendo de mal en peor en China. In Kwang-tung los Padres Verchère (1867), Dejean (1868), Delavay (1868), fueron perseguidos; en Sze-ch'wan, los Padres Mabileau (29 de Agosto de 1865) y Rigaud (2 de Enero de 1869) fueron asesinados en Yeu-yang-chou, cerca de Kwei-chou, y los Padres Gilles y Lebrun fueron maltratados (1869-70); carteles contra los extranjeros fueron exhibidos en Hu-nan (1869); el ministro Francés, Conde de Rochechouart, casi fue asesinado en T'ai-yuan, en la provincia de Shan-si (1869). Finalmente se produjo la masacre de T'ien-tsin, el 21 de Junio de 1870. Fontanier. El cónsul Francés, Simón, su canciller, Thomassin, el intérprete y su mujer, el padre Lazarista Chevier y el sacerdote Cantonés Hu, Challemaison, un comerciante y su mujer, diez hermanas de San Vicente de Paul, Bassoff y Protopopoff, comerciantes Rusos, y la mujer de este último, en total veintidós personas fueron matados con gran barbarismo.

La guerra Franco Prusiana impidió a Francia tomar cualquier enérgica acción en China, pero una misión especial, encabezada por el Alto Comisionado, Ch'ung Hou, fue enviada a París para disculparse. La falta de represalia por parte de Francia animó al Príncipe Kung a enviar al ministro de exteriores en Pekín (1871) un memorandum relativo a las misiones y a las regulaciones que serían aplicadas a los misioneros Cristianos. Esta nota circular se encontró con la protesta, no solamente del Ministro Francés Rochechouart (14 Nov. 1871), sino también del Sr.Wade, Ministro Británico. El asesinato de los misioneros Germanos, Nies y Henle (1 de Noviembre de 1897) en la provincia de Shang-tung, llevó a la ocupación de Kiao-chou por parte de los Alemanes. El 14 de Octubre de 1898, fue asesinado Chanès en Pak-tung (Kwang-tung); Victorin Delbrouck, un Belga fue asesinado en Hu-pe (11 de Diciembre de 1898); fue dada satisfacción por parte de los Chinos por estos crímenes, que habían sido perpetrados en la cara de dos decretos imperiales de ese mismo año, fechados el 12 de Julio y el 6 de Octubre. La rebelión Bóxer trajo días tristes para las misiones. La lista de mártires es larga. Los siguientes obispos fueron muertos: Fatosati del septentrional Hu-nan, Grassi y Fogolla de Shan-si, Franciscanos Italianos; Guillon, Missions Etrangères de Manchuria, Hamer (Dutch) de Kan-su (quemados hasta su muerte), y los Franciscanos, Ceseda y Joseph (Hu-nan);Facchini, Saccani, Balat, y Egide (Shan-si); Ebert (Hu-pe); los Jesuitas, Andlauer, Isoré, Denn, y Mangin (Chi-li); los Lazaristas d'Addosio, Garrigues, Doré, Chavanne (Pekín); Emonet, Viaud, Agnius, Bayart, Bourgeois, Leray, le Guéval, Georjon, Souvignet, de Manchuria, todos de las Missions Etrangères de Paris;Segers, Heirman, Mallet, Jaspers, Zylmans, Abbeloos, Dobbe, de Mongolia, todos de la Congregación de Scheut.

Debe mencionarse el hecho de que en 1895, el Ministro Francés Gérard hizo un acuerdo con el Tsung-li Yamen de que todos los pasajes de código oficial desventajosos para la religión Cristiana debían ser borrados. La Convención Berthemy finalmente acordado por M.Gérard (del que se habla más abajo), y la reorganización de los protectorados y de la jerarquía, del que se trata en adelante, son los eventos principales de los últimos pocos años.

La cuestión de los Ritos.

El padre Ricci, el primer superior de los Jesuitas en China, tuvo un destacado éxito en su trabajo de evangelización debido a la gran tolerancia que mostró al culto rendido por los Chinos al Cielo, a Confucio y a los ancestros. Por cierto, estando los mandarines obligados a honrar oficialmente al Cielo y a Confucio en ciertos días, Hubiera sido difícil convertir a ninguno de ellos si no se les hubiera permitido llevar a cabo las funciones de su puesto. La veneración de los ancestros es, prácticamente, la principal religión de China. El sucesor de Ricci, Longobardi, fue de una mentalidad diferente y finalmente en 1628, cuando Emmanuel Diaz (Junior) fue vice-provincial, se llamó a reunión para estudiar la cuestión, pero no se llegó a una decisión. Estos asuntos llegaron a una crisis cuando el Dominicano, Moralez, y el Franciscano, Santa María, llegaron a China (1637). Además de las diferentes opiniones acerca de la religión de los Chinos, había otra causa de discordia entre los Jesuitas y los Dominicos. Los primeros eran protegidos por Portugal y sus protectores estaban en Macao. Los segundos eran Españoles, y buscaban apoyo de Manila. En 1639, Moralez dirigió a Diaz Senior, por entonces Visitante de la misión Jesuita, un memorandum en doce artículos relativa a las prácticas Chinas. Habiendo demorado Diaz su respuesta, Moralez fue a Roma, y el 12 de Setiembre de 1645, obtuvo de Inocencio X un decreto condenando a los Jesuitas. Los Jesuitas de inmediato enviaron a Roma a Martín Martini, quien tras un tormentoso viaje fue llevado a la costa Noruega, y se vio obligado a cruzar Holanda y Alemania hacia Italia. Tuvo éxito en obtener un decreto contradictorio emitido por Alejandro VII (23 de Marzo de 1656). Siguió entonces un nuevo memorandum de Moralez a la Sagrada Congregación (1661), y un nuevo decreto de Clemente IX contra los Jesuitas (20 de Noviembre de 1669) Moralez murió (1664) pero su sucesor como prefecto de los Dominicos en China, Domingo Fernandez Navarrette, publicó sus “Tratados históricos”, los Dominicos, sin embargo, encontraron un adversario entre ellos mismos. El dominico Chino, Gregorio Lopez, Obispo de Basilea y vicario Apostólico de Nan-king, envió a la Sagrada Congregación un memorandum en favor de los Jesuitas.

Fueron introducidos nuevos elementos en la discusión cuando los Jesuitas Franceses de las Missions Etrangères llegaron a China. La publicación en París, en 1682, de una obra titulada "La Morale pratique des Jésuites", una ácida crítica a los Jesuitas, actuó como una brasa. Père le Tellier contestó con "Défense des Nouveaux Chrétiens" (1687), que fue más tarde censurada en Roma (23 de Mayo de 1694). El 26 de Marzo de 1693, Carlos Maigrot, de las Missions Etrangères, vicario Apostólico de Fu-kien, y más tarde obispo titular de Conon, emitió un mandato condenando los Ritos Chinos. Siguiendo el ejemplo de los Dominicos , las Missions Etrangères enviaron a Roma a Louis de Quemener, quien se presentó al papa con el mandato de Maigrot (1696). Nicolás Charmot, enviado de Maigrot, obtuvo una carta de Inocencio XII (15 de Enero de 1697) y un decreto del Santo Oficio (3 de Julio de 1697). Las obras del Padre Jesuita Comte "Mémoires sur la Chine" and "Lettre ê Mgr le Due du Maine sur les cérémonies de la Chine", agregaron combustible a la llama y fueron censuradas por la Facultad de Teología de París (18 de Octubre de 1700), junto con la "Hist. de l'edit de l'Empereur de la Chine" por Père Le Gobin, S. J. Finalmente el Santo oficio publicó un decreto prohibiendo las ceremonias Chinas (20 de Noviembre de 1704). Esto fue aprobado por Clemente XI quien designó como legatus a latere a Charles Thomas de Tournon, Patriarca de Antioquía, para llevar el decreto a China. Tournon llegó a Cantón el 8 de Abril y fue recibido en Pekín por el Emperador K'ang-hi, quien era favorable a los Jesuitas (31 de Diciembre de 1705). Después de varias controversias en las cuales Maigrot y el Jesuita Visdelou acompañados por el delegado, K'ang-hi, quien encontró a los Jesuitas mejor informados sobre China que sus adversarios, ordenó a Tournon que abandonara Pekín (el 28 de Agosto de 1705) y desterró a Maigrot (17 de Diciembre de 1705). Tournon emitió un mandato en Nan-king (25 de Enero de 1707). Cuando llegó a Macao fue arrojado a prisión donde murió (8 de Junio de 1710) inmediatamente después de haber sido nombrado cardenal. El 19 de Marzo de 1715, Clemente XI emitió la Bula "Ex illâ die". Un nuevo delegado, Mezzabarba, Patriarca de Alejandría, fue enviado a China. Llegó a Macao (26 de Setiembre de 1720), fue a Pekín y fue recibido por el emperador, quien rehusó a acceder a sus demandas. Finalmente, la compleja cuestión fue decidida en forma completa (11 de Julio de 1742) por un Bula de Benedicto XIV “Ex quo singulari” condenando las ceremonias Chinas y escogiendo la expresión T’ien-chu como la que debía ser utilizada exclusivamente para designar a Dio. Los misioneros a China tenían que prestar juramento de no discutir en ningún momento los términos de la Bula. La acritud de esta célebre disputa fue grandemente incrementada por varas causas: la rivalidad de Portugal y Francia por el protectorado de las misiones, las disputas entre los Jansenistas y los Jesuitas, y la Bula “Unigenitus”, mientras que la decisión final fue postergada tanto por la cuestión de las sedes episcopales en China como por los ritos mismos. Habiendo hablado Roma, nada más podía ser dicho aquí sobre la cuestión, pero puede ser apuntado que la Bula "Ex quo singulari" fue un terrible golpe para las misiones en China; había menos Cristianos que antes y ninguno entre las clases altas, como lo eran los príncipes y mandarines de la corte de K’ang-hi.

Creación del Vicariato Apostólico

En 1577 Gregorio XIII creó para China, Japón y las Islas del Lejano Oriente, la Diócesis de Macao, que fue dividida en dos diócesis, Macao y Funay (Japón). El 9 de Septiembre de 1659, Alejandro VII erigió del territorio incluido en la Diócesis de Macao, dos vicariatos Apostólicos, uno incluyendo además de Tong-king , las provincias de Yun-nan, Kwei-chou, Hu-kwang (noy Hu-pe y Hu-nan), Sze-ch'wan, Kwang-si, y Laos, la otra incluyendo, adicionalmente a la Cochin-China, las provincias Chinas de Che-kiang, Fu-kien, Kwang-tung, Kiang-si, y la isla de Hai-nan. En 1690, Alejandro VIII, para satisfacer a los Portugueses, creó la Diócesis de Pekín, incluyendo Chi-li, Shang-tung, Shan-si, Shen-si, Ho-nan, Lao-tung, Corea, y Tataria, y la Diócesis de Nan-king, estando ambas diócesis bajo el Arzobispo de Goa. Por una Bula del 15 de Octubre de 1696, Inocencio XII erigió los vicariatos Apostólicos de Shen-si y Shan-si mediante la toma de parte del territorio incluido en la Diócesis de Pekín (Chi-li, Shang-tung, Lao-tung, Corea, y Tataria), y limitó la Diócesis de Nan-king a Kiang-nan y Ho-nan. Los siguientes vicariatos fueron creados de la Diócesis de Nan-king (1696) Hu-kwang, Fu-kien, Che-kiang, Kiang-si, Yun-nan, Sze-ch'wan, Kwai-chou; en 1737, estas dos últimas provincias se unieron en un vicariato, al cuan Yu-nan fue agregado en 1781. En 1840, Yu-nan fue nuevamente separado, y en 1846 Kwei-chou se hizo independiente. En 1858 Sze-ch'wan fue subdividido en Sze-ch'wan oriental y occidental. En 1860, Sze-ch'wan oriental, con parte de Sze-ch'wan occidental, fue dividido en los vicariatos Apostólicos de Sze-ch'wan meridional Sze-ch'wan oriental. En 1790, Fu-kien, Che-kiang, y Kiang-se fueron combinados en un vicariato, pero en 1838 divididos en los vicariatos de Fu-kien y Che-kiang Kiang-se. En 1883, Amoy fue separada de Fu-kien; en 1846 Kiang-se fue separada de Che-kiang; en 1879 fueron erigidos los vicariatos de Kian-se Septentrional y Meridional, en 1885 fue creado el vicariato de Kiang-se oriental. En 1762, Hu-kwang fue amalgamado con Shan-si pero separado en 1838. A partir de Hu-kwang fueron formados en 1856 los vicariatos de Hu-nan y Hu-pe; en 1879 Hu-nan fue dividido en los vicariatos de Hu-nan meridional y septentrional; en 1876, Hu-pe fue dividido en Hu-pe oriental, occidental y septentrional. En 1843 Shen-si y Shan-si fueron separados; en 1885 Shen-si fue dividido en dos vicariatos y en 1890 Shan-si fue dividida de manera similar.

Corea fue separada de la Diócesis de Pelin en 1831, Liao-tung, Manchuria, etc, en 1838, y Shang-tung en 1839; en 1856 la Diócesis de Pekín fue dividida en tres vicariatos: Septentrional, Sud-Occidental y Sud-Oriental Chi-li; del mencionado en último término, Chi-li oriental fue separado en 1899. En 1883, Shang-tung fue dividido en Shang-tung septentrional y meridional; Shang-tung oriental fue separado en 1894. En 1840 los vicariatos de Mongolia y Kang-su fueron separado de Manchuria y posteriormente subdividido; en 1843 Hong-Kong fue separado de Macao; al principio fue erigida una prefectura en el vicariato en 1874; las dos provincias de Kwang-tung y Kwang-si fueron separadas de Macao en 1856 y conformadas como una prefectura, pero en 1878 fueron erigidas en distintas prefecturas. En 1856 Ho-nan fue dividida de la Diócesis de Nan-king, y fue erigida en un vicariato que fue más tarde subdividida.

Ordenes Religiosas

La Compañía de Jesús

Los Jesuitas son los verdaderos fundadores de las misiones en China. San Francisco Javier, después de evangelizar la India y Japón, murió en Diciembre de 1552, en la isla de Shang-ch'wan (San Juan) antes de poder llegar a Macao o Cantón. Sus sucesores, Alessandro Valignani (f. 20 de Enero de 1606), Michele Ruggierei (f. 11 de Mayo de 1607), y Francisco Pasio (f. 30 de Agosto de 1612) no penetraron más allá de estos dos lugares y Chao-k’ing en la misma provincia. Matteo Ricci tuvo el honor de haber sido el misionero pionero en Pekín; había nacido en Macerata, Italia, el 6 de Octubre de 1552, y llegó a Macao en 1583, encontrándose allí con Ruggieri, Desde Chou-k'ing el Padre Ricci fue a Nan-ch'ang (1595); visitó Pekín dos veces (1595 y 1598) donde finalmente se estableció, partiendo de Nan-king por última vez el 18 de Mayo de 1600. Dejó tras suyo a Lazzaro Cattaneo y Joïo da Rocha, quien en 1603 bautizó, con el nombre de Pablo, al célebre Siu kwang-k'i. Su posterior traslado a Pekín lo mostró un partidario infranqueable de Ricci, quien murió el 11 de Mayo de 1610. Ricci fue el primer superior de la misión en Pekín. Sus dos sucesores, Nicolò Longobardi (1610) y Joïo do Rocha (1622) tuvieron el mismo cargo; Emmanuel Diaz (Junior) fue el primer vice-provincial. Ricci, bajo su nombre Chino de Li Ma-teu, escribió muchas obras aún hoy apreciadas por los Chinos, entre ellas "T'ien-chu Shi-yi" (la verdadera doctrina de Dios), publicada en 1601, traducida al Manchú, Coreano, Japonés y Francés; "Ki-ho Yuan-pun", los primeros seis libros de Euclides, etc. Los siguientes son los nombres de algunos de los más conocidos miembros de esa misión: Emmanuel Diaz Junior (Yang Ma-no), n. en Portugal en 1574; llegado a China en 1610; f. en Hang-chou, el 4 de Marzo de 1659; autor de "T'ang-king kiao-pei-sung-cheng-ts'iuen", una traducción de la célebre inscripción de Si-ngan-fu. Nicolás Trigault (Kiu Ni-ko), n. en Douai, el 3 de Marzo de 1577; arribado a China en 1610; F. en Hang-chou, el 14 de Noviembre de 1628; autor de la vida de Ricci (De Christianç Expeditione apud Sinas, 1615), un diccionario (Si-ju-eul-mu-tze), y una traducción de las Fábulas de Esopo (Hwang-yi). Giulio Aleni (Ngai Ju-lio), n. en Brescia en 1582; llegado a China en 1613; f. en Fu-chou el 3 de Agosto de 1649;autor de no menos de veinticinco obras en Chino, incluida una vida de Cristo. Johann Adam Schall von Bell (T'ang Jo-wang), n. en Colonia en 1591; arribado a China en 1622; f. en Pekín el 15 de Agosto de 1666; un célebre matemático. Luigi Buglio (Li Lei-sse), n. en Minco (Sicilia) el 26 de Enero de 1606; Llegado a China en 1637; f. en Pekín el 7 de Octubre de 1682; autor de veintiún trabajos en Chino, de los cuales un "Missale romanum" (Mi-sa King-tien, 1670), un "Breviarium romanum" (Ji-k'o kai-yao, 1674), un "Manuale ad Sacramenta ministranda" (Sheng-sse-li-tien, 1675), aún permanece. Gabriel de Magalhaens (Ngan Wen-see), n. en Pedrogïo en 1611; arribado a China en 1640; f. en Pekín el 6 de Mayo de 1677; autor de una buena descripción de China que fue traducida al Inglés (1688).Martino Martini (Wei Kwang-kwo), n. en Trento en 1614; llegado a China en 1643; f. en Hang-chou el 6 de Junio de 1661; quien publicó en 1655 le primer buen atlas de China. Ignaco da Costa (Kouo Na-tsio), n. en Fayal, Azores en 1599; llegado a China en 1634; f. en Cantón, en Mayo de 1666; el traductor, con Intorcetta, del "Lun-yu" y del "Ta-hio" de Confucio (1662).Prospero Intocetta (In To-che), n. en Piazza, Sicilia el 28 de Agosto de 1628; llegado a China en 1659; f. en Hang-chou el 3 de Octubre de 1696. Phillippe Couplet (pe Ing-li), n. en Mechlin el 31 de Mayo de 1622; arribado a China en 1659; fallecido en el mar el 16 de Mayo de 1693; él hizo conocer a los Europeos las obras de Confucio (1672).Albert Dorville y Johann Gtüber, quienes visitaron el Tibet. Ferdinand Verbiest (Nan Hwai-jen); n. en Pitthem, el 9 de Octubre de 1623; arribado a China en 1659; f. en Pekín el 29 de Enero de 1688; un gran astrónomo, que fundió algunos de los instrumentos del observatorio de Pekín y armas para la guerra contra los Eleuths. Franïois Noæl (Wei Fang-tsi), n. en Hesdrud (Hainault), el 18 de Agosto de 1651; arribado a China en 1687; f. en Lille, en Septiembre de 1729; astrónomo y traductor de los clásicos Confucianos. Ignaz Kögler (Tai Tsin-hien), n. en Landsberg el 11 de Mayo de 1680; arribado a China el 30 de Agosto de 1716; f. en Pekín el 29 de Marzo de 1746. Augustin von Hallerstein, n. en Laibach el 2 de Agosto de 1703; arribado a China en 1738; f. el 29 de Octubre de 1774. Los dos nombrados en último término eran matemáticos.

La mayoría de los Jesuitas de esta misión eran Italianos, Portugueses, Españoles, Alemanes, Suizos o Belgas, sólo unos pocos eran Franceses. En 1685, sin embargo, Luis XIV rey de Francia, envió seis Jesuitas Franceses al Lejano Oriente: Guy Tachard que se quedó en Siam, pero Jean de Fontaney, Joachim Bouvet, Louis de Comte, Jean-Franïois Gerbillion y Claude de Visdelou, quienes llegaron a China el 23 de Julio de 1687, sentaron los cimientos de la célebre misión Francesa de Pekín, que duró hasta la supresión de la Compañía.

Su misión, bajo el protectorado del rey de Francia fue distinta de la misión de los otros Jesuitas, que eran conocidos de manera general como los “Portugueses”, para distinguirlos de sus otros hermanos. Los superiores de la misión Francesa fueron: Jean de Fontaney (1687), Gerbillion (1699), Dentrecolles (1706), Julien-Placide Hervieu (1719), Joseph Labbe (1736), Hervieu, por segunda vez (1740), Valentin Châlier (1745), Jean Sylvain de Neuvialle (1747), Louis-Marie Du Gad (1752), Neuvialle, una segunda vez (1757), Joseph-Louis Le Febrve (1762), John-Baptiste de la Roche (1769), y Franïois Bourgeois.

Los siguientes son los nombres de los más destacados entre los Jesuitas Franceses:

• Jean-Franïois Gerbillion (Chang Ch'eng), n. en Verdun, el 21 de Enero de 1654; llegó a China en 1687; falleció en Pekín, el 22 de Marzo de 1707. Habiendo sido superior de la casa de Pekín fue designado, el 3 de Noviembre de 1700, superior de todos los Jesuitas Franceses en China. Fue el intérprete para el tratado firmado con Rusia en Nerchinsk en 1589, y el autor de una gramática Manchú. • Claude de Visdelou (Liu-in), n. el 12 de Agosto de 1656, en Britania; f. en Pondicherry, el 11 de Noviembre de 1737. Llegó a China en 1687. Dejó la Compañía, fue designado vicario Apostólico de Kwei-chou y Obispo de Claudiopolis (12 de Febrero de 1707). Su muy valiosa "Historie de la Tartarie" fue publicada como un apéndice a la "Bibliothèque orientale" (1780) de B. d'Herbelot's. • Joachim Bouvet (Pe-tain), n. en Man, el 18 de Julio de 1656; llegó a China en 1687; f. en Pekín el 28 de Junio de 1730; un hombre de gran actividad. • Franïois-Xavier Detrecolles (en Hong-siu), n. en Lyón, 5 de Febrero de 1663; llegado a China en 1698; f. el 2 de Julio de 1741; autor de varios trabajos de valor científico. • Joseph-Marie de Prémare (Ma Jo-shi), n. en Hâvre-de-Grâce, el 17 de Julio de 1666; llegó a China en 1698; f. en Macao el 17 de Septiembre de 1736; autor de la bien conocida "Notitia Linguæ Sinicæ", publicada en Malaca en 1831 a expensas de Lord Kingsborough. • Dominique Parrenin (Pa-To-ming), n. en Russey el 14 de Septiembre de 1665; llegado a China en 1698; f. en Pekín el 29 de Septiembre de 1741; un hombre erudito e influyente, autor de las vidas Chinas de San Luis Gonzaga (Tsi-mei-pien) y San Stanislaus Kostka (Te-hing-p'u). • Antoine Gaubil (Sun-kiun-yung), n. en Gaillac el 14 de Julio de 1689; llegado a China en 1722; f. en Pekín el 24 de Julio de 1759; destacable como astrónomo, historiador y geógrafo. • Pierre d'Incarville (T'ang), n. el 21 de Agosto de 1706; llegó a China en 1740; f. en Pekín el 12 de Mayo de 1757; reconocido como botánico. • Jose-Marie-Anne de Moyria de Mailla (Fung Pin-cheng), n. en Moirans (Isère), el 16 de Diciembre de 1669; llegó a China en 1703; f. en Pekín el 28 de Junio de 1748; traductor al Francés de la inmensa obra histórica China "T'ung-kien-kang-mu" (ed. Grossier, 13 vols. 4to, Paris, 1777-1785). • Jean-Joseph-Marie Amiot (tsien Teh-ming), n. en Toulon en 1718; llegó a China en 1750; f. en Pekín el 9 de Octubre de 1793; el más activo contribuyente a las "Mémoires concernant les Chinois" y corresponsal regular del Ministro Francés Bertin.

Numerosas e importantes obras fueron compiladas o escritas por estos esforzados trabajadores misioneros. Entre ella se encuentran: (1) Mapas de China. Esta tarea fue emprendida por orden del Emperador K’ang-hi y ejecutada entre 1708 y 1718, bajo la dirección del Padre Jartoux, por Bouvet, Cardoso, Bonjour (Agustino), Mailla, Hinderer, de Tartre, y especialmente Fridelli y Régis. Ellos fueron la base de los célebres mapas de D’Anville aparecidos entre 1729 y 1734. (2) "Déscription geographique de la Chine" por J. B. Du Halde (París, 1735), compilado de material enviado por veintisiete misioneros en China. (3) "Lettres édifiantes et curieuses", una colección de cartas de misioneros de todas partes del mundo, comenzada en 1702 por Charles Le Gobien, y tras su muerte por Du Halde, Patouillet, y Maréchal (34 vols., 1703-76). Esta obra fue reimpresa en 1780-83 por Yves-Mathurin-Marie de Querbeuf. Desde entonces ha habido numerosas ediciones y traducciones. (4) "Memoires concernant l'histoire, les sciences . . . des Chinois" (Paris, 1776-1814), conteniendo una masa de información mandada principalmente por Amiot and Cibot, y editada por Brotier, Bréquigney, y otros; el último volumen, conteniendo el final de la historia de la dinastía T’ang, fue editada por Sylvestre de Sacy. (5) Dieciséis placas dibujadas por orden del Emperador K'ien-lung para conmemorar sus conquistas en Asia Central. Los artistas en Pekín fueron Jean-Denis Attiret (f. el 8 de Diciembre de 1768), Jean Damascène, Giuseppe Castiglioni, Ignaz Sichelbarth, todos Jesuitas excepto Damascène, un Agustino. Las placas fueron grabadas en París bajo la dirección de C, N, Cochin. Además de Attiret había otro pintor Jesuita en la corte imperial, Giuseppe Panzi (n. en Cremons, el 2 de Mayo de 1734).

Los Jesuitas tenían cuatro iglesias en Pekín. La Norte o iglesia Francesa (Pe-t'ang), la Sud o iglesia Portuguesa (Nun-t'ang), la iglesia del Oeste (Si-t'ang), y la iglesia del Este (Tung-t'ang), la vieja casa de Adam Schall. Los dos hermosos cementerios de los Jesuitas fuera de las paredes de Pekín, uno Portugués (Sha-la-eul o Téng-kong-che-lan), el otro Francés (Ch'eng-fu-sse), fueron destruidos por los Boxer en 1900. Los Jesuitas tenían residencias en las provincias de Chi-li, Shan-si, Shen-si, Shan-tung, Ho-nan, Sze-ch'wan, Hu-kwang, Kiang-si, Kiang-nan, Che-kiang, Fu-kien, Kwang-tung, y Kwang-si. En su supresión en 1773 los Jesuitas fueron reemplazados por los Lazaristas. El Arzobispo Jesuita de Nan-king, Xavier von Laimbeckhoven, un Austriaco, falleció el 22 de Mayo de 1787, cerca de Su-chou. No había sino unos pocos padres en Pekín cuando llegaron las noticias de la supresión de la Compañía a la capital China en Septiembre de 1774. Hallerstein y Benolt murieron de pena; el último miembro, Louis de Poirot, falleció antes de Octubre de 1815.

En 1841, Luigi de Besi, Vicario Apostólico de Shan-tung y Ho-nan, fue también ubicado temporariamente a cargo de la diócesis de Nan-king. El trabajo era muy pesado para un hombre y Monseñor de Besi escribió al General de los Jesuitas (18 de Septiembre de 1841), pidiendo que fueran enviados algunos misioneros para ayudarlo, tan pronto como fuera posible. Los Cristianos de Kiang-nan ya habían apelado al general, el Reverendísimo Padre Roothan (25 de Abril de 1832),a la Reina de Portugal (1838), y al Papa Gregorio XVI (1840). Finalmente dos Jesuitas, Claude Gotteland (n. en Savoya, el 12 de Junio de 1803; f. en Shangai, el 17 de Julio de 1856), y Eugène-Martin-Franïois Estève (n. en Paris, el 26 de Marzo de 1807; f. en Zi-ka-wei, el 1 de Julio de 1848), llegaron a Shangai, el 12 de Junio de 1842. Poco después fueron reunidos por Benjamin Brueyre (n. 20 de Mayo, 1810; f. en Hien-hien, 24 de Febrero, 1880), quien había permanecido en las Islas Chusan, en ese momento en manos de los Británicos. Monseñor de Besi tuvo entonces como sucesor a Monseñor Martesca (f. 1885), y Monseñor Spelta, transferido en 1856 a Hu-pe. La diócesis fue dejada a cargo del Jesuita Francés André Borgniet (n. 14 de Febrero, 1811; f. 31 de Julio, 1862, en Hien-hien), quien fue finalmente consagrado Obispo titular de Berisa y designado vicario Apostólico el 2 de Octubre de 1859- La misión de K’ian-nan sufrió mucho durante la rebelión T'ai-p'ing, cuando los Padres Luigi Massa y Victor Wuillaume fueron masacrados.

Un importante observatorio magnético y meteorológico ha sido erigido en cercanías de Shangai, en la villa de Zi-ka-wei, llamada de este modo en el dialecto local debido a la proximidad de la tumba del celebre converso Paul Siu, bajo la dirección de los Padres Augustin Colobel (1873-74), Henri Le Lee (1875-76), Marc Dechevrens (1877-87), Bernard Ooms (1888, 1891), Stanislas Chevalier (1889-97), Louis Froe (1888). Allí son publicados valiosos boletines y memorandums que brindan un gran servicio a navegantes mediante pronósticos del tiempo, habiendo sido hecho un estudio especial de los tifones. También es emitido un calendario anual lleno de útil información. También fue establecido un observatorio astronómico en Zo-se 8Che-shan) en 1899 por el Padre Beaurepaire. Desde 1901 han sido publicados anales; en 1897-98, el director Stanislas Chevalier, investigó el Alto Yang-tze desde I-ch'ang a P'ing-shan-hien y publicó un atlas en fino folio del gran río, consistente de sesenta y cuatro hojas (1899). Bajo la dirección de Pierre Heude (n. en Fougères, Brittania, el 25 de Junio, 1836; f. en Zi-ka-wei, el 3 de Enero, 1902) fue comenzado un museo de historia natural en conexión con el cual fueron emitidas las "Mémoires concernant l'historie naturelle de l'empirechinois" que son de gran interés. Debe hacerse mención también de la valiosa serie de monografías (veinticinco hacia 1908) impresas bajo el título general de "Variétés sinologiques"; en esta obra Henri Havret tomó el liderazgo después de 1892. Estas monografías tratan de varias provincias, de exámenes, del Gran Canal, de la propiedad de las tierras, de los Judíos, etc. Puede agregarse que los Padres Couvreur, Debesse, y Petillion publicaron buenas guías o diccionarios del idioma Chino, y Angelo Zottoli compiló el "Cursus Litterature sinicæ". Los Jesuitas de esta misión pertenecen a la provincia de Francia. Desde 1903, una publicación trimestral bajo el título "Relations du Chine" ha sido emitida en la central de París.

En 1856 parte de la provincia de Chi-li fue también encomendada al cuidado de los Jesuitas, y Adrien Languillat (n. el 28 de Septiembre, 1808; f. en Zi-ka-wei, el 29 Noviembre, 1878) fue consagrado el 22 de Marzo de 1857, Obispo de Sergiopolis, y fue el primer Vicario Apostólico de Sud Este Chi-li. Esta misión sufrió muchísimo durante la Rebelión Boxer. Algunos de sus miembros se han distinguido por sus publicaciones, e.g. , Séraphin Couvreur (n. el 14 de Enero, 1856), quien compiló grandes diccionarios e hizo traducciones de los clásicos Chinos; Leo Wieger (n. el 9 de Julio, 1856), autor de "Rudiments de la langue chinoise". Los Jesuitas de esta misión pertenecen a la provincia de Champagne, con central en Amiens. Desde Noviembre, 1898, han editado un periódico llamado "Chine, Ceylon, Madagascar".


Dominicos


El primer misionero en arribar a China en los tiempos modernos fue el Dominico Portugués. Gaspar da Cruz (1555), cuyos sucesores fueron expulsados por los mandarines, habiéndose originado miedos en estos últimos. Gaspar da Cruz escribió un libro titulados "Tractado . . . da China" (1569). La misión Dominica fue creada en 1631 y en 1633 en la provincia de Fu-kien por Angelo Coqui y Thomas Serra. El bien conocido Dominico, Juan Bautista de Moralez (n. en Eeija, España, 1597; f. en Fu-kien, el 17 de Septiembre de 1664), quien tomó parte enérgicamente en la cuestión de los Ritos, llegó en 1637. En 1747, el Obispo Dominico Sanz, de Maurocastrum, fue maritirizado con los Padres Alcobar, Royo, Diaz, y los Obispos Francisco Serrano. Francisco Varo (Wan Tai-kwo), quien llegó a China en 1654, publicó el "Arte de la Lengua mandarina" (Cantón. 1703), que fue la base de la "Grammatica Duplex" de Fourmont. Desde 1866, los Dominicos imprimieron por muchos años en Manila "El Correo Sino-Annamita", que englobaban las cartas de sus misioneros en China, Formosa y Tong-king. Los Dominicos no tienen mas que dos vicariatos en China: Fu-lien y Amoy (el último comprendiendo a Formosa), siendo las Islas Filipinas el centro de su actividad.


Franciscanos


En 1579, Pedro d'Alfaro, guardián de la provincia de San José en las Islas Filipinas, con Giovanni Battista de Pesaro, Sebastian de Baera (o de San Francisco), y Augustin de Tordesillas, tuvieron una estadía de siete meses en China, pero el primer Franciscano con una misión especial a China fue Antonio de Santa Maria (Li, n. en Baltanas, Palencia, España; f. en Cantón, el 13 de Mayo, 1669), quien fue enviado a China en Mayo de 1633, y tomó activa parte en su discusión sobre los Ritos. Entre los más destacables de estos frailes debe mencionarse a Basilio Brollo, mejor conocido como Baile de Glenmona (Ye T'sung-hien, n. en Gemona, Italia, el 25 de Marzo, 1648; f. en la provincia Shen-si, el 13 de Agosto, 1703), quien fue a China en 1860, se convirtió en Vicario Apostólico de Shen-si en 1700; compilador del diccionario Chino-Latín "Han-se-tze-yi", copiado por De Guignes en su gran obra publicada en París en 1813, por orden de Napoleón I. También Carlo Orazio Castorano (siglo dieciocho), autor de muchos trabajos. La mayoría de los Franciscanos de China son Italianos, aunque Shan-tung Este fue hecho un vicariato Apostólico separado en 1894, por Frailes Menores Franceses.


Agustinos


En 1577, dos Agustinos Españoles Pedro Martin de Herrada y Geronimo Marin, fueron a Fu-kien, donde no permanecieron más que cuatro meses y dieciséis días. La primera obra general sobre China fue escrita por el Agustino Juan Gonzales de Mendoïa (Roma, 1585) y fue traducida a la mayoría de los idiomas. No fue sino hasta 1680 que Alvaro de Benevente llegó a China; fue consagrado Obispo titular de Ascalon y ubicado a la cabeza del recientemente creado vicariato de Kiang-si(1699) con su residencia en Kan.chou. Murió repentinamente en Macao en 1705 y no fue reemplazado, tomando a su cargo también a Kiang-si y Che-kiang el Vicario Apostólico de Fu-kien. Los Agustinos habían estado ausentes de China por algún tiempo, cuando, en 1879, enviaron de Manila a Elias Suarez y Agustæn Villanueva para hacerse cargo de parte de Hu-nan que el 19 de Septiembre había sido erigido en vicariato bajo Saturin de la Torre.


Société des Missions Estrangères


La creación en 1622 de la Sacra Congregatio de Propagandâ Fide hizo posible centralizar el trabajo de las misiones de modo que sus necesidades pudieran ser estudiadas y su campo de acción ampliado. Ningún apóstol estaba más ansioso que Alexandre de Rhodes, S.J. (n. en Avignon, el 15 de Marzo, 1591; f. en Ispahan, el 5 de Noviembre, 1660) de apelar a Roma para hacerle saber los deseos de los sacerdotes de numerosas misiones. El había estudiado completamente la cuestión y viajado extensamente a China, Cochin-China, Tong-king, y Persia. El Papa Innocencio X deseaba consagrar a Père de Rhodes obispo, pero a través de la modestia el misionero declinó este honor. Su recompensa iba a consistir en el éxito de la causa que tan fervientemente abogó. El 7 de agosto de 1651, Propaganda suplicó al papa designara un patriarca, dos o tres arzobispos, y doce obispo a las diversas iglesias de Asia Oriental. Mediante una breve del 17 de agosto de 1658, Alejandro VII nominó a Franïois Pallu, Canónigo de San. Martín de Tours, y Obispo titular de Heliopolis, y Pierre de la Motte Lambert, Obispo titular de Berytus, para hacerse cargo de las misiones en China y países vecinos, con el poder de escoger un tercer vicario Apostólico. Su elección recayó en Cotolendi, vicario de Sainte-Madeleine en Aix-en-Provence. Los vicarios Apostólicos pidieron a Propaganda autoridad para fundar un seminario para la conversión de infieles y para el entrenamiento de misioneros. Jean Duval, en religión Dom Bernard de Santa Theresa, un Carmelita Descalzo, vicario Apostólico de Persia y Obispo titular de Babilonia, donó un lugar adecuado en París (16 de Marzo de 1663) y los directores tomaron posesión el 27 de Octubre de 1664. Este fue el comienzo de la Société des Missions Estrangères. Los primeros superiores fueron Vincent de Meurs de Tréguier (1664-68) y Michel Gazil of Tours (1668-70). Los primeros directores fueron Michel Gazil (f. 14 de Enero, 1697), y Armand Poitevin (f. 1682). Pierre de la Motte Lambert y Jacques de Bourges fueron los primeros misioneros que dejaron Paris. La primera partida del seminario de París tuvo lugar el 8 de Noviembre de 1665. Los misioneros, embarcados en La Rochelle el 14 de Marzo de 1666. Las Missions Estrangères tenían sacerdotes en Nan-king (Cotolendi murió en el viaje; Laneau, quien residía en Siam); en la provincia de Fu-kien (Pallu, 1679-84; Charles Maigrot, 1697-1707); en la provincia de Sze-ch'wan (Artsu de Lyonne, 1697-1713); en la provincia de Yun-nan (Philibert le Blanc, 16697; Enjobert de Martillat, 1727-52). No obstante la hostilidad de Portugal, las Missions Estrangères continuaron floreciendo, y al día de hoy están esparcidas sobre una gran porción del Imperio Chino, y tienen además misiones en Japón, Tong-king, Chocin-China, Camboya, Siam, Malaca, Burma, e India. Hay un procurador en Hong-Kong y uno en Shanghai y un sanatorio (Béthanie) en Hong-Kong. En la isla de Hong-Kong, la compañía dirige una oficina de impresión en Pakfulum, llamada "Imprimerie de Nazareth", donde son emitidos libros no solamente en Francés y Latín, sino también en Chino, Anamita, Japonés, Coreano, Camboyano, Bahnar, Malayo, y Tibetano. Los sacerdotes de las Missions Estrangères han hecho un studio especial de los idiomas y han publicado los siguientes diccionarios: Pigneaux y Taberd, "Dict. Anamito-latinum" (Serampore, 1833); Taberd, "Dict. Latino-Anamiticum" (Serampore, 1838); "Vocabulaire Cochinchinois" (1838); Theurel, "Dict. Anamitico-Latinum" (Ninh-phu, 1877); Ravier, "Dict Latino-Anamiticum" (Ninh-phu, 1880); Pallegoix, "Dict. Linguae Thai" (Paris, 1854); "Dict. coréen-franïais" (Yokohama, 1880); "Dict. chinois-franïais (dialecto de la China Occidental, Hong-Kong, 1893); Dourisboure, "Dict. Bahnar-franïais" (Hong-Kong, 1889); Desgodins, "Dict. thibétain-latin-franccais" (Hong-Kong, 1899).


Lazaristas (Cong. Missionis)


Los primeros Lazaristas fueron enviados a China por Propaganda: Luigi Antonio Appiani (Pie), Johann Mullener (Mo) en 1699, T. Pedrini (Te) en 1710. Appiani (n. en Dogliani, el 22 de Marzo, 1663; f. el 29 de Agosto., 1732), fue vice-visitante en China, Mullener (n. en Bremen, el 4 de Octubre de 1673; f. el 17 de Dic. de 1742), Obispo titular de Myriopolis, fue el segundo vicario Apostólico de Sze-ch'wan. Pedrini (nacido en Fermo, Italia; f. en Pekín, el 10 de Dic., 1746) tomaron activa parte en la discusión sobre los Ritos. Sin embargo no fue hasta que reemplazaron a los Jesuitas en Pekín, que los Lazaristas hicieron pie firme en China. Cuando la Compañía de Jesús fue suprimida por Clemente XIV, la oferta de sucesión fue declinada por las Missions Estrangères de Paris, y fue finalmente aceptada, no sin reticencia, por los Lazaristas, y confirmada por el decreto Romano del 7 de Diciembre de 1783, aprobada por Luis XVI de Francia en Versalles el 25 de Enero de 1784. El superior general Antoine Jacquier, eligió para las nuevas misiones a Nicolas-Joseph Raux (n. en Ohain, Hainault, el 14 de Abril, 1754; f. el 16 de Nov. 1801); Jean-Joseph Ghislain (n. en Salles, Diócesis de Cambrai, el 5 de Mayo, 1751; f. el 12 de Agosto, 1812), y el Hermano Charles Portis. Llegaron a Cantón, el 29 de Agosto de 1784. Pekín, sin embargo, tuvo que ser abandonado sobre la mayor parte del siglo diecinueve, y fue finalmente recobrada después de la guerra de 1860, por el Obispo Joseph-Martial Moulay (n. en Figeac, el 2 de Agosto de 1807; f. el 4 de Dicoiembre de 1868), Vicario Apostólico de Chi-li Norte. Monseñor Alphonse-Pierre Favier, un Lazarista, obispo titular de Pentacomia (n. 22 Sept., 1837), Vicario Apostólico de Pekín durante la rebelión Boxer, fue uno de los sucesores del Obispo Mouly. Entre los Lazaristas destacados de China, debe mencionarse a Joachim-Affonso Gonïalves (n. en Portugal, el 23 de Marzo, 1781; f. 3 de Oct., 1844), un gran sinólogo. autor de "Arte China", y varias gramáticas y diccionarios, y el célebre naturalista Armand David, (n. en Espalette, 7 de Sept., 1826, f. en Paris, 10 de Nov., 1900). El bien conocido viajero del Tibet, Evariste-Régis Hue (n. en Caylus, 1 de Junio, 1813; f. Marzo de 1860) fue también un Lazarista. En los vicariatos administrados por los Lazaristas hay una cantidad de Hermanas de San Vincente de Paul, quienes son amables enfermeras en los hospitales. Los Lazaristas también tenían a cargo de la Obra de la Santa Niñez, para la redención de los niños nativos abandonados, con su central en T'ing-hi (Isla Chusan). Los Lazaristas tienen un procurador en Shanghai. Desde 1832 han publicado los "Annales de la Congrégation de la Mission". La sede central de la misión está en París.


La Congregación Belga del Inmaculado Corazón de María(Imm. Cord. B. M. V. de Scheutveld)


Esta congregación fue establecida en Bruselas por el capellán militar retirado, Théophile Verbist (n. en Antwerp, 1823; f. en Mongolia, 24 Feb., 1868). Su primer compañero fue Van Segvelt, y pronto se le unieron Franïois Vranckx y Verlinden, y más tarde Jacques Bax y Ferdinand Hamer, quienes más tarde fueron vicarios Apostólicos. Las misiones Belgas se extendieron sobre Mongolia, Kan-su, y Asia Central. En Febrero de 1889, esta congregación estableció el periódico "Missions en Chine et au Congo", publicado en Bruselas en Francés y Flamenco. La sede central de las misiones están en Scheutveld cerca de Bruselas.


Misiones Extranjeras de Milán (Sem. Mediol. Miss. Ext.)


Un nuevo seminario fue establecido en Milán el 31 de Julio de 1850 por Monseñor A. Ramazzotti, posteriormente Obispo de Pavía, y Patriarca de Venecia con la ayuda de los Padres Reina, Mazzucconi, Salerio, Ripamonti, y Guiseppe Marinoni (n. en Milan, 11 Oct, 1810; f. 27 Ene., 1891). El mencionado en último término fue el verdadero fundador de la orden y su primer director. La sede central está en Milán.


Sacerdotes de Steyl (Sem. Steylen. pro Miss. Ext. Soc. Verbi Divini)


Esta congregación fue fundada en 1875 por Arnold Janssen, un sacerdote de la Diócesis de Münster (Westphalia), capellán de las Hermanas Ursaline en (Rhenish Prusia), y editor de la "Kliner Herz Jesu Bote", emt Steyl (Holanda), cerca de Tegelen de Venloo. La nueva congregación Alemana obtuvo de los Franciscanos la concesión de parte de Shan-tung de la cual Johann Baptist Anzer fue designado pro vicario el 2 de Enero de 1882 y vicario Apostólico el 22 de Diciembre de 1885. Cuando el Obispo Anzer de Telepta murió (24 de Noviembre de 1903), fue reemplazado por el Obispo Henninghaus. Esta misión está bajo el protectorado Alemán, con sede central en Steyl.


El Seminario de los Santos Pedro y Pablo (Sem. SS. Apost. Petri et Pauli de Urbe) Fundado en Roma por Pío IX en 1874, tiene una pequeña misión en Shen-si Sud.

Protectorado


El reparto de las tierras recientemente encontradas por parte de la Santa Sede, a fines del siglo quince, asignó Asia a Portugal, quien tenía el control de los misioneros en China, por una Bula de Nicolás V (8 de Enero de 1454). El primer golpe a este protectorado fue la creación de la Sacra Congregatio de Propagandâ Fide por Gregorio XV, el 22 de Junio de 1622, y la designación de dos vicarios Apostólicos Franceses en 1658. El próximo fue el envío de cinco Jesuitas a China en 1685, por Luis XIV, quien se prometió proteger a sus sujetos. La rivalidad de Portugal y Francia en el campo de esta misión no fue un factor leve en el fracaso de las misiones especiales del Cardenal de Tournon. Los Lazaristas tomaron el lugar de los Jesuitas en Pekín con el acuerdo de Francia. Cuando el obispo Portugués, Gaetano Pires, murió en Pekín, el 2 de Nov. de 1838, su país no nombró un sucesor y su lugar fue ocupado por los Lazaristas Franceses y su obispo, Mouly. El embajador Francés, Th. Lagrené, firmó un tratado en Whampoa, 24 Oct., 1844, en el cual está estipulado (art. XXIII) que los Franceses tendrían el derecho de establecer iglesias, hospitales, escuelas y cementerios. Nuevamente en el Art. XIII del Tratado Francés de T'ien-tsin, fue estipulado que le debía ser garantizada la protección a los misioneros que viajaran con pasaportes regulares al interior de China, y que todos los edictos contra la religión Cristiana debían ser abrogados. Por el art. VI de la Convención Francesa de Pekín de 1860, fue acordado que todos los edificios confiscados por los Chinos debía ser devueltos a los Cristianos a través de ls Legación Francesa en Pekín. Cuatro iglesias de la capital, en sus sitios, se rindieron entonces al Embajador Francés, Barón Gros, quien emitió pasaportes a veintiocho misioneros de varias congregaciones y nacionalidades. Portugal no protestó ni interfirió, dejando a Francia el tranquilo ejercicio de su protectorado sobre todas las misiones en China.


El 20 de Febrero de 1865, M,Berthemi, el Ministro Frances en Pekín, mantuvo una correspondencia con el Tsung-il Yamen, con relación a la compra de tierras y casas por parte de los misioneros Franceses. La cuestión fue definitivamente sentada por M. Gérard, el 14 de Abril de 1895,y el acuerdo es conocido como la "Convención Berthemy". En 1885 se hizo un intento de enviar un nuncio papal o delegado a Pekín, pero cuando Francia observó que esto interferiría con su protectorado, Roma no insistió. En 1890-91, luego de una prolongada negociación con la Santa Sede y el Obispo Aleman Anzer de Shan-tung. el Gobierno Alemán logró tener la misión ubicada bajo su protectorado. Por supuesto Francia no podría objetar la protección dada por un soberano a sus propios sujetos. También se habían hecho arreglos con Italia para la protección de los sujetos Italianos, pero el tema no es tan simple en este caso teniendo en cuenta las relaciones entre el Gobierno Italiano y la Santa Sede. Estos reclamos no tuvieron efectos prácticos sobre el protectorado de Francia, quien, con las Mission Etrangères de París, los Lazaristas, y los Jesuitas Franceses, tiene la parte del león en este inmenso campo de la evangelización.


Jerarquía


Un importante decreto imperial del 15 de Marzo de 1899, estableció sobre una base oficial las relaciones entre el clero Católico y las autoridades locales de China; los obispos fueron puestos en igualdad de situación con los virreyes y los gobernadores, los vicarios generales se equiparaban a los tesoreros, los jueces provinciales y Tao-t'ai, los sacerdotes con los prefectos. Este decreto fue firmado por sugerencia del Obispo Favier de Pekín, pero su sabiduría ha sido muy discutida


Estado actual de las misiones católicas

El 27 de Abril de 1879, el papa dio su aprobación a la resolución de Propaganda dividiendo al Imperio Chino en cinco regiones.


Primera Región


Incluye los siguientes vicariatos Apostólicos: En la provincia Chi-li: (1) Chi-li Sudeste, erigida en 1856; bajo el cuidado de los Jesuitas, residencia, Chang-kia-chwang, en la prefectura de Ho-kien; vicario Apostólico, Henri Maquet, designado Obispo titular de Amatheus en 1901; 49 sacerdotes, 20 sacerdotes nativos, 62.454 Cristianos, 8036 catecúmenos, 332 iglesias y capillas. (2) Chi-li del Norte, erigida en 1856; bajo los Lazaristas; residencia, Pekín; vicario Apostólico, Stanislas Jarlin, designado Obispo titular de Pharbætus en 1900; 43 sacerdotes, 54 sacerdotes nativos, 105.170 Cristianos, 20.000 catecúmenos, 456 iglesias y capillas. (3) Chi-li Sudoeste , erigida en 1856; bajo los Lazaristas; residencia, Cheng-ting; vicario Apostólico, Monseñor Brugnière, Obispo titular de Cina (f. 1907); 19 sacerdotes, 22 sacerdotes nativos, 44.500 Cristianos, 6530 catecúmenos, 344 iglesias o capillas. (4) Chi-li Oriental, erigida el 23 de Dic., 1899; bajo los Lazaristas; residencia Yung-p'ing; vicario Apostólico, Ernest Francis Geurts, Designado Obispo titular de Rhinocolura en 1900; 9 sacerdotes, 1 sacerdote nativo, 5823 Cristianos, 1000 catecúmenos, 25 iglesias y capillas. En la Provincia de Ho-nan: (5) Ho-nan Norte, erigida en 1869; bajo los sacerdotes del Seminario de Misiones Extranjeras de Milan; residencia, Wei-hwei; vicario Apostólico, Giovanni Menicatti, designado Obispo Titular de Tanis en 1903; 12 sacerdotes, 2 sacerdotes nativos, 4532 Cristianos, 3827 catecúmenos, 70 iglesias y capillas. En Manchuria (6) Manchuria Sud, erigida en 1856; bajo los sacerdotes del Seminario de Misiones Extranjeras de París; residencia, Mukden; vicario Apostólico, Félix-Marie Choulet, designado Obispo titular de Zela en 1901; 32 sacerdotes, 8 sacerdotes nativos, 20.628 Cristianos, 6950 catecúmenos, 90 iglesias y capillas. (7) Manchuria Norte, erigida en 1856; bajo los sacerdotes del Seminario de Misiones Extranjeras de París; residencia, Cheng-ting; vicario Apostólico, Pierre-Marie Lalouyer, designado Obispo titular de Raphaneæ en 1898; 25 sacerdotes, 8 sacerdotes nativos, 15.823 Cristianos, 8725 catecúmenos, 93 iglesias y capillas. En Mongolia: (8) Mongolia Oriental, erigida el 21 de Dic., 1883; sacerdotes de Scheutveld, Bruselas; residencia Sung-tsoei-tze; vicario Apostólico, Conrad Abels, designado Obispo titular de Lagania en 1897; 39 sacerdotes, 9 sacerdotes nativos, 17.466 Cristianos, 7100 catecúmenos, 47 iglesias y capillas. (9) Mongolia Central, erigida el 21 de Dic., 1883; sacerdotes de Scheutveld; residencia, Si-wan-tze; vicario Apostólico, Jerome Van Aertselaer, designado Obispo titular de Zarai en 1898; 47 sacerdotes, 23 sacerdotes nativos, 23.776 Cristianos, 6244 catecúmenos, 125 iglesias y capillas. (10) Mongolia Sudoeste, erigida el 21 de Dic., 1883; sacerdotes de Scheutveld; residencia, Sang-tao-ho-tze; vicario Apostólico, Alphonse Bermyn, designado Obispo titular de Stratonicea en 1901; 47 sacerdotes, 1 sacerdote nativo, 11.430 Cristianos, 4094 catecúmenos, 37 iglesias y capillas.


Segunda Región


Incluye los siguientes vicariatos Apostólicos: (1) Kan-su Norte, erigido el 21 de Mayo, 1878; sacerdotes de Scheutveld; residencia, Liang-chou; vicario Apostólico, Ubert Otto, designado Obispo titular de Assur en 1891; 20 sacerdotes, 1 sacerdote nativo, 2702 Cristianos, 233 catecúmenos, 23 iglesias y capillas. (2) Kan-su Sur(Pref. Ap.), erigido el 28 April, 1905; sacerdotes de Scheutveld; residencia, T'sin-chou; prefecto Apostólico, Evrard Terlask, 12 sacerdotes, 3 sacerdotes nativos, 1106 Cristianos, 626 catecúmenos, 13 iglesias y capillas. (3) I-li o Kuldja (misión), erigido el 1 Oct, 1888; sacerdotes de Scheutveld; residencia, I-li; superior de la misión, Jean-Baptiste Steeneman; 6 sacerdotes, 300 Cristianos, 2 iglesias y capillas. (4) Shen-si Norte, erigido el 1844; Franciscanos; residencia, Kao-lin-hien, cerca de Si-ngan-fu; vicario Apostólico, Athanasius Goette, designado Obispo titular de Lampa en 1905; 14 sacerdotes, 26 sacerdotes nativos, 24.100 Cristianos, 5000 catecúmenos, 203 iglesias y capillas. (5) Shen-si Sur, erigido el 6 de Julio, 1887; sacerdotes del Seminario de los Santos Pedro y Pablo, Roma; residencia, Ku-lu-pa; vicario Apostólico, Pio Giuseppe Passerini, designado Obispo titular de Archantus en 1895; 16 sacerdotes, 2 sacerdotes nativos, 11.489 Cristianos, 6305 catecúmenos, 56 iglesias y capillas. (6) Shan-si Norte, erigido el 3 de Feb., 1844; Franciscanos; residencia, T'ai-yuan, vicario Apostólico, Agapito Agusto Fiorentini, designado Obispo titular de Rusaddir en 1902; 15 sacerdotes, 16 sacerdotes nativos, 18.200 Cristianos, 7302 catecúmenos, 174 iglesias y capillas. (7) Shan-si Sud, erigido el 17 de Junio, 1890; -Franciscanos; residencia, T'ai-yuan; vicario Apostólico, Agapito Agusto Fiorentini, designado Obispo titular de Rusaddir en 1902; 15 sacerdotes, 16 sacerdotes nativos, 18.200 Cristianos, 7302 catecúmenos, 174 iglesias y capillas. (8) Shang-tung Norte, erigido en 1839; Franciscanos; residencia, Tsi-nan; vicario Apostólico, Ephrem Giesen, Designado Obispo de Paltus en 1902; 26 sacerdotes, 19 sacerdotes nativos, 23.568 Cristianos, 15.735 catecúmenos, 187 iglesias y capillas. (9) Shang-tung Oriental, erigido el 16 de Feb., 1894; Franciscanos; residencia, Che-fu; vicario Apostólico, Cèsar Schang, designado Obispo titular de Vaga en 1894; -26 sacerdotes, 5 sacerdotes nativos, 9900 Cristianos, 1500 catecúmenos, 153 iglesias y capillas. (10) Shang-tung Sud, erigido el 22 de Dic., 1885; sacerdotes de Steyl; residencia, Yen-cho; vicario Apostólico, August Henninghaus, designado Obispo titular de Hypæpa en 1904; 46 sacerdotes, 12 sacerdotes nativos, 35.301 Cristianos, 36.367 catecúmenos, 131 iglesias y capillas.


Tercera Región


Incluye los siguientes vicariatos Apostólicos: (1) Che-kiang, erigido en 1696; restablecido en 1845, Lazaristas; residencia, Ning-po; vicario Apostólico, Paul-Marie Reynaud, designado Obispo titular de Fussola en 1884; 30 sacerdotes, 16 sacerdotes nativos, 25.126 Cristianos, 8633 catecúmenos, 153 iglesias y capillas. (2) Ho-nan Sud, erigido el 28 Aug.,1882; sacerdotes del Seminario de Milan; residencia, Nan-yang; vicario Apostólico, Angelo Cattaneo, designado Obispo titular de Hippus en 1905; 13 sacerdotes, 13 sacerdotes nativos, 12.000 Cristianos, 6000 catecúmenos, 83 iglesias y capillas. (3) Ho-nan Occidental(Pref. Ap.), erigido el 22 de Ene.,1882; Congregación de San Francisco Javier de Parma; residencia, Sian-ch'eng; prefecto Apostólico, Lodovico Calza; 8 sacerdotes, 1055 Cristianos, 2000 catecúmenos, 8 iglesias y capillas. (4) Hu-nan Sud, erigido en 1856; Franciscanos; residencia, Sean-sa-van, cerca de Heng-chou; vicario Apostólico, Pelligrino Luigi Mondaini, designado Obispo titular de Synaus en 1902; 15 sacerdotes, 6 sacerdotes nativos, 6499 Cristianos, 1000 catecúmenos, 22 iglesias y capillas. (5) Hu-nan Norte, erigido el 19 de Sept., 1879; Agustinos; residencia, She-men, cerca de Li-chu; vicario Apostólico, Lodovico Perez y Perez, designado Obispo titular de Corycus en 1896; 24 sacerdotes, 2 sacerdotes nativos, 2677 Cristianos, 3317 catecúmenos, 32 iglesias y capillas. (6) Hu-pe Nor Oeste, erigido en 1870; Franciscanos; residencia, Lao-ho-k'ou; vicario Apostólico, Fabiano Landi, designado Obispo titular de Tænarum en 1904; 16 sacerdotes, 14 sacerdotes nativos, 17.211 Cristianos, 9400 catecúmenos, 75 iglesias y capillas. (6) Hu-pe Sud Oeste, erigido en 1870; Franciscanos; residencia, I-ch'ang; vicario Apostólico, Modestus Everaerts, designado Obispo titular de Tadama en 1904; 20 sacerdotes, 8 sacerdotes nativos, 10.546 Cristianos, 6384 catecúmenos, 75 iglesias y capillas. (7) Hu-pe Oriental, erigido en 1870; Franciscanos; residencia, Wu-ch'ang; vicario Apostólico, Epifanio Carlassare, designado Obispo titular de Madaura en 1884; 23 sacerdotes, 18 sacerdotes nativos, 24.792 Cristianos, 20,000 catecúmenos, 105 iglesias y capillas. (9) Kiang-nan o Nan-king, erigido en 1660; restablecido en 1856; Jesuitas; residencia, Shanghai; vicario Apostólico, Prosper Paris, designado Obispo titular de Silandus en 1900; 131 sacerdotes, 60 sacerdotes nativos, 164.088 Cristianos, 95.013 catecúmenos, 984 iglesias y capillas. (10) Kiang-si Norte, erigido en 1845; Lazaristas; residencia, Kiu-kiang; vicario Apostólico, Paul-Louis Ferrant, designado Obispo titular de Barbalissus en 1898; 18 sacerdotes, 4 sacerdotes nativos, 11.397 Cristianos, 8861 catecúmenos, 110 iglesias y capillas. (11) Kiang-si Sur, erigido en 1879; Lazaristas; residencia, Ki-ngan; vicario Apostólico, Auguste Coqset, designado Obispo de Cardica en 1898; 15 sacerdotes, 6 sacerdotes nativos, 8637 Cristianos, 2932 catecúmenos, 43 iglesias y capillas. (12) Kiang-si Oriental, erigido el 14 de Agosto, 1885; Lazaristas; residencia, Fu-chou; vicario Apostólico, Casimir Vic, designado Obispo titular de Metellopolis en 1898; 21 sacerdotes, 10 sacerdotes nativos, 16.295 Cristianos, 3500 catecúmenos, 56 iglesias y capillas.


Cuarta Región


Incluye los siguientes vicariatos Apostólicos: (1) Kwei-chou, erigido en 1708; restablecido en 1847; sacerdotes del Seminario para Misiones Extranjeras de París; residencia, Kwei-yang; vicario Apostólico, Franïois-Mathur1n Guichard, designado Obispo titular de Torone en 1884; 49 sacerdotes, 17 sacerdotes nativos, 24.018 Cristianos, 22.825 catecúmenos, 106 iglesias y capillas. (2) Sze-ch'wan Nor Oeste, erigido en 1680; sacerdotes del seminario de París; residencia, Ch'eng-tu; vicario Apostólico, Marie-Julien Dunand, designado Obispo titular de Caloe en 1893; 39 sacerdotes, 45 sacerdotes nativos, 40.000 Cristianos, 8.672 catecúmenos, 105 iglesias y capillas. (3) Sze-ch'wan Oriental, erigido en 1860; sacerdotes del seminario de París; residencia, Ch'ung-k'ing; vicario Apostólico, Célestin-Félix Dunand, designado Obispo titular de Dansara en 1891; 48 sacerdotes, 41 sacerdotes nativos, 34.800 Cristianos, 17.000 catecúmenos, 103 iglesias y capillas. (4) Sze-ch'wan Sud Oeste, erigido en 1860; sacerdotes del seminario de París; residencia, Sui-fu; vicario Apostólico, Marc Chatagnon, designado Obispo titular de Chersonesus en 1887; 46 sacerdotes, 14 sacerdotes nativos, 26.000 Cristianos, 6.000 catecúmenos, 40 iglesias y capillas. (5) Yu-nan, erigido en 1702; restablecido en 1843; sacerdotes del seminario de París; residencia, Yu-nan (Sze-ch'wan); 29 sacerdotes, 13 sacerdotes nativos, 10.390 Cristianos, 13.097 catecúmenos, 71 iglesias y capillas. (6) Tibet, erigido en 1846; sacerdotes del seminario de París; residencia, Tat-tsien-lu (Sze-ch'wan); vicario Apostólico, Pierre-Phillipe Giraudeau, designado Obispo titular de Thynias en 1901; 15 sacerdotes, 1 sacerdotes nativos, 2050 Cristianos, 1000 catecúmenos, 14 iglesias y capillas.


Quinta Región


Incluyento los siguiente vicariatos Apostólicos; (1) Fu-kien, erigido en 1696; Dominicos; residencia Fu-chou; vicario Apostólico, Salvator Masot, designado Obispo titular de Avara en 1884; 37 sacerdotes, 16 sacerdotes nativos, 44.799 Cristianos, 25.806 catecúmenos, 116 iglesias y capillas. (2) Amoy, erigido el 3 de Dic., 1883; Dominicos; residencia Fu-chou; vicario Apostólico, Isidoro Clemente Gutierrez, designado Obispo titular de Augila en 1900; 18 sacerdotes, 1 sacerdote nativo, 4242 Cristianos, 4773 catecúmenos, 57 iglesias y capillas. (3) Hong-Kong, erigido en 1874; sacerdotes from the Seminary of Milan; vicario Apostólico Dominico Pozzani, designado Obispo titular de Tavia en 1905; 12 sacerdotes, 10 sacerdotes nativos, 14.195 Cristianos, 1000 catecúmenos, 73 iglesias y capillas. (4) Kwang-tung (Pref. Ap.), erigido en 1850; sacerdotes del Seminario de París; residencia, Canton; prefecto Apostólico Jean-Marie Mérel, designado Obispo titular de Orcistus en 1905; 12 sacerdotes, 10 sacerdotes nativos, 14.195 Cristianos, 1000 catecúmenos, 73 iglesias y capillas. (4) Kwang-si (Pref. Ap.), erigido el 6 Aug., 1875; sacerdotes del Seminario de París; residencia, Nan-ning; prefecto Apostólico Joseph-Marie Lavest, designado Obispo titular de Sophene en 1900; 28 sacerdotes, 4 sacerdotes nativos, 3610 Cristianos, 4312 catecúmenos, 47 iglesias y capillas.


En las sedes centrales (procuradurías) de las diversas misiones veintitres sacerdotes ofician en ocho capillas o iglesias. Hay seis Traperos extranjeros y cinco nativos. Macao es el asiento de la diócesis. Hay 38 vicariatos Apostólicos; 4 prefecturas Apostólicas, 1 misión (I-li), 1 diócesis (Macao) con 1280 sacerdotes extranjeros y 577 nativos para 1.014.266 Cristianos. Deben ser mencionados también los Hermanos Maristas (Maristæ) y muchas hermanas, tanto extranjeras como nativas; Hermanas de San Vicente de Paul, de San José, de Providence de Portieux, de la Tercera Orden de San Francisco, de Canossa, de San Pablo de Chartes; Siervas de Espíritu Santo, Hijas del Purgatorio, etc.; en el vicariato de Kiang-nan hay Hermanas Carmelitas (1 casa); 91 (33 nativas) Ayudantes de las Almas del Purgatorio (3 casas); 31 Hermanas de la Caridad; 9 Pequeñas Hermanas de los Pobres, y 173 niñas Chinas. En Hong- Kong hay un Procurador General de Propaganda por misiones Chinas e Indochinas.


Maniqueos


Los Maniqueos fueron llamados por los Chinos Mo-ni, una transcripción de Mâni; son tempranamente mencionado en 631 y estaban íntimamente conectados con los Uigares (Uzbekistan), quienes sufrieron una aplastante derrota, el 13 de Feb. de 843. Sin duda como resultado de tal derrota, en el edicto de 845, prohibiendo todas las religiones extranjeras, los Mo-ni no son mencionados. Probablemente es el idioma de los Mo-ni y no el de los Nestorianos ni el de los Mahometanos el mencionado en la inscripción Kara-Belgasun en la primera mitad del siglo noveno. Sin embargo, un pasaje de la obra China, "Fo-tsu-t'ung-ki", menciona al Mo-ni como “todavía existente en las Tres Montañas”, en la ribera derecha del Yang-tze sobre Nan-king.


Misiones Protestantes


El primer trabajador Protestante (Ye-su-kiao) entre los Chinos fue Joshua Marshman, aunque no fue a China, llevando sus tareas en Bengala, en Serampore, donde murió el 7 de Dic.,1837. El verdadero fundador de las misiones Protestantes a la China fue Robert Morrison (Ma Li-sun), nacido de padres Escoceses en Buller's Green, en Northumberland, 5 Ene., 1872; entró en la Sociedad Misionera Londinense en 1805, comenzó su estudio de Chino en Londres con un Chino, Yong Sam-tak, y el 31 de Enero de 1807, se embarcó para China vía America. El 4 de Setiembre, llegó a Macao de donde prosiguió a Cantón, donde murió el 1 de Agosto de 1834. Publicó muchos trabajos en Chino y en Inglés, de los cuales el mejor conocido es "A Dictionary of the Chinese Language", publicado en Macao, en la imprenta de la Compañía de las Indias Orientales (1815-23). Morrison fue seguido por William Milne (n. 1785; f. 2 Junio, 1822), principal del Colegio Anglo Chino de Malaca y Walter Henry Medhurst (n. 29 Abril, 1796; f. 24 de Ene., 1957). En 1827 Karl Friedrich Gützlaff (n. en Pyritz, Prusia, 8 de Julio, 1803; f. en Hong-Kong, 1851) fue enviado a China por el Nederlandsch Zendelinggenootschap. El 19 de Feb., 1830, Elijah Coleman Bridgman (n. 22 de Abril, 1801, en Belchertown, Mass.; f. 2 de Nov., 1861) llegó, primer agente del Comité Americano de Comisionados para Misiones Extranjeras. Entonces vino (1834) William Dean, por la Unión Misionera Bautista Americana; Henry Lockwood (1835) por el Consejo de Misiones Extranjeras de la Iglesia protestante Episcopal en los Estado Unidos; G. Tradescant Lay (1836), por la Sociedad Bíblica Británica y Extranjera; Edward B. Squire (1836) por la Iglesia de la Sociedad Misionera. En 1847, las Misiones Alemanas de Brasil y del Rin enviaron representantes. La Misión de la China Interior la que aún está en pleno vigor fue comenzada en 1862 por James Meadow. Durante los últimos pocos años las misiones Americanas y las Escandinavias se han incrementados en gran medida.

Entre los destacados misioneros Protestantes no mencionados hasta el momento, los siguientes deben ser citados; Americanos: David Abeel (n. New Brunswick, N. J., 12 de Junio, 1804; f. 4 de Sept. 1846); S. W. Bonney (n. 8 de Marzo, 1815, en New Canaan, Conn.; f. 27 de Julio, 1864); William Jones Boone (f. 17 de Julio, 1864), el primer obispo misionero; Justus Doolittle (n. 23 de Junio, 1824; f. 15 de Junio, 1880); W. A. P. Martin, último Presidente de la Universidad de Pekín; Peter Parker (n. 1804; f. 10 de Enero, 1888), en un momento Ministro Americano para China; Samuels Wells Williams (n. en Utica, N. Y., 22 de Sept., 1812; f. 16 de Feb., 1884, em New Haven), el más grande de los sinólogos Americanos, en un momento Chargé d'Affairs de los Estados Unidos en Pekín, y hacia el final de su vida, Profesor de Chino en la Universidad de Yale. Británicos:Carstairs Douglas (n. 27 de Dic., 1820; f. en Amoy, 20 de Julio, 1877); Joseph Edkins (f. 23 de Abril, 1905), el autor de innumerables libros y trabajos sobre China; Griffith John (n. 1831); James Legge (n. en Huntly, Aberdeenshire, 20 de Dic., 1815); f. 29 de Nov., 1897), el gran erudito y traductor de los clásicos Chinos;Arthur Evans Moulay (llegado a China en 1861); J. Hudson Taylor (n. 21 de May, 1832; f. 3 de Junio, 1905), quien dio un gran impulso a la Misión de la China Interior; Alexander Wylie (n. 6 de Abril, 1815; f. 6 de Feb, 1887), biógrafo e historiador y; los Alemanes, Ernst Faber (n. 25 de Abril, 1839; f. 26 de Sept., 1899); los Suecos, Th. Hamburg (f. 13 de Mayo, 1854). Las misiones médicas, incluyendo el establecimiento de hospitales generales y oftálmicas sin duda han ayudado en gran medida al desarrollo de las misiones Protestantes. Estos fueron al principio establecidos en el puesto del tratado solamente, pero ahora estan diseminados en el interior del país, principalmente a través del medio de la Misión de la China Interior.


Las misiones Protestantes sufrieron grandemente durante la Rebelión de los Boxer (1899-1900), perdiendo 188 miembros (100 Ingleses, 56 Suecos, 32 Americanos), en Shang-si y más alla (159), Chi-li (17), Che-kiang (11), y Shang-tung (1). Las provincias pertenecientes principalmente a la Misión de la China Interior, la Alianza Cristiana y Misionera, el Comité Americano, etc. Varias veces no menos de 111 sociedades han tenido representantes en China, más de la mitad comenzaron entre 1887 y 1907. En 1876 había 29 cultos trabajando en China, los que para 1906 habían crecido a 82, La cuestión de los Ritos había crecido entre los misioneros Protestantes bajo el nombre de “Cuestión de Término”, debido a la carencia de unidad en la elección de un término para describir la Deidad: siendo propuestos Shin, T'ien-shin, T'ien-chu, etc. Shang-ti parece encontrar la aprobación de la mayoría. La Biblia o porciones de la Biblia habían sido traducidos bajo los auspicios de tres sociedades Bíblicas, la Británica, la Extranjera y la Americana, y la Sociedad Nacional de Escocia, en los siguientes dialectos: Mandarin, Fu-chou, Canton, Shang-hai, Su-chou, Hakka; Swatow (impreso en caracteres Chinos); Ning-po, Fu-chou, Amoy, Mandarin, Kien-ning, T'ai-chou, Shang-hai, Hakka, Swatow, Hai-nan, Hing-hwa, Wen-chou, Kien-yang, Canton, Peking, Shang-tung, Su-chou (en caracteres Romanos). En 1900 las publicaciones de las agencias Chinas de las tres sociedades Bíblicas sumaron 1.523.930 copias de la Biblia completa o de porciones de la misma (991.300 en Mandarín, 291.900 en simple Wen-li, 187.000 en Chino clásico, etc.). El bien conocido periódico "The Chinese Repository" fue editado desde Mayo, 1832 a Dic., 1851 (20 vols.), en Cantón, por dos misioneros Americanos, E. C. Bridgman, y su sucesores, S. W. Williams. El "Chinese Recorder", comenzado en Mayo, 1868, en Fu-chou por el Rev. S. L. Baldwin ha sido llevado a cabo en Shanghai desde Enero, 1874. El 1 de enero de 1903, de acuerdo con "The Encyclopedia of Missions" (Dwight, Tupper, y Bliss), las misiones Protestantes en China (incluyendo Manchuria) incluían 2708 misioneros extranjeros, 5700 trabajadores nativos, 3316 sitios de práctica religiosa, 1570 escuelas elementales, 129 escuelas secundarias, 138 hospitales dispensarios, 24 establecimientos de impresión, 144.237 Cristianos profesantes. De acuerdo con el "Shanghai Mercury" el número de trabajadores extranjeros (hombres y mujeres), que en 1873 habían sido 473, fue el 31 de Diciembre de 1907, 3833; siendo el número total de Cristianos bautizados y catecúmenos de 256.779.


Misión Eclesiástica Rusa


La misión fue comenzada por treinta y un Rusos, hechos prisioneros en el primer sitio de Albasin (7 de Julio de 1684), y llevados a Pekín con el “Papa” Maxim Leontieff. La primer misión fue iniciada en 1715 por el Archimandrita Hilarion, acompañado por un “papa” y un diácono; la misión es por primera vez mencionada en un documento diplomático, Artículo 5 del tratado firmado en 1727 por el Conde Vladislavitch; los “papas” nunca trataron de hacer conversos; simplemente actuaron como capellanes de los refugiados de Albasin y después también de la embajada Rusa. Entre 1852 y 1866, los miembros de esta misión emitieron cuatro volúmenes de memorias relativas a varios temas Chinos; dos de los “papas” han dejado un nombre en estudios Chinos; el Padre Yakiuf Bichurin, y el Archimandrita Palladius, compilador de un muy valioso diccionario. La misión Rusa sufrió mucho durante la rebelión Boxer, y su valiosa biblioteca fue destruida.


Judíos en China


La primera mención de los Judíos (Tiao-kin-kiao) es encontrada en los registros de los misioneros Jesuitas de Pekín. Al comienzo del siglo 17, un joven Israelita, Ngai, en una visita (1605) a Matteo Ricci, declaró que él adoraba un Dios, y viendo en la misión un cuadro de la Virgen con el Niño Jesús, creyó que era Rebecca con Esaú o Jacob. Expresó que venía de K’ai-feng, la capital de Ho-nan, donde sus colegas residían. Sin embargo, los Judíos, a menudo tomados por los Hwei-hwei, o Mahometanos, habían sido menciondos bajo el nombre de Chu-hu en los Anales Chinos (Yuan-shi) de 1329, por primera vez, y luego nuevamente en 1354. Ricci envió a K’ai-feng, un Jesuita Chino, quien fue seguido mas tarde por Giulio Aleni (1613), Gozanu (1704), Gaubil, y Domenge. Finalmente fue descubierto que esos Judios tenían una sinagoga (Li-pai-sze), mirando hacia el este, y tenían muchos libros. Faccímiles de algunos de los libros fueron hechos en Shanghai en 1851. Habían sido encontradas en K’ai-feng tres tabletas llevando inscripciones: (1) La más vieja, fechada en 1489, conmemorando la reconstrucción de la sinagoga Ts'ing-chen-sze, afirma que setenta familias Judias llegaron a China a la corte de los Sung (960 a 1278). (2) La segunda, fechada en 1512, ubicadas en la sinagoga Ts'uen-chang-tao-king-sze, fueron llevadas a China bajo la dinastía Han. (3) La tercera databa de 1663, conmmemorativa de la reconstrucción de la sinagoga Ts'ing-chen-sze, dice que la religión Judía tenía su origen en India y que fue introducida a China en el tiempo del Chou (1122-955 A.C.) lo cual es manifiestamente erroneo. Los Judios fueron a China a través de Persia tras la captura de Jerusalén por Titus, durante el primer siglo de la era Cristiana, bajo el Emperador Min-ti de la dinastía Han. Esta afirmación está basada en la tradición oral. El profesor Chavannes escribe que los Judios llegan a China desde India por mar bajo la dinastía Sung, entre 960 y 1126 (Revue de Synthèse historique, Dic., 1900). El Padre Joseph Brucker, después de leer cuidadosamente los manuscritos originales de Ricci, descubre que su informante, Ngai, dice que no había más que diez o doce familias en K’ai-feng, donde habían estado establecidas por quinientos o seiscientos años, y que eran mucho más numerosos en Hang-chou (Etudes, 20 Nov., 1907). Esto parece confrrmar la teoría de Chavannes y el texto de la inscripción de 1489; el arribo de los Judios a la corte del Sung, que era Ling-ngan, o Hang-chou. Los Judíos se llamaban a sí mismos Tiao-kin-kiao (la secta que extrae la fuerza), refieriéndose a la lucha de Jacob con el Angel (Génesis 32:329; tuvieron grandes sufrimientos durante la rebelión T’ai-ping (1857). Desde entonces han retornado a su viejo asiento pero no son ni numerosos ni prósperos.


Mahometanos


(Hwei-hwei-kiao). La primera mención de los Arabes, llamados Ta-shi, es encontrada en los anales de la dinastía T’ang (618-907); en 713 hay un registro en China de un embajador Ta-shi. En 758, una gran colonia Mahometana se estableció en Cantón, se rebeló, quemaron su casas y escaparon por mar. Tenían una gran mezquita (Hwei-sheng-sze), construida bajo la dinastía T’ang, la que fue destruida por fuego en 1314, y reconstruida en 1349-51; solamente las ruinas de la torre marcan el sitio de la primera construcción. Dos inscripciones del siglo dieciseis se refieren a las mezquitas de Nan-king; una de la misma fecha fue encontrada en Si-ngan-fu que al igual que la siguiente es considerada apócrifa por algunos eruditos. Palladius escribe (Russian Memoirs, IV, 438) que una tablilla Mahometana fue descubiera en Si-ngan-fu llevando la fecha 742 A.C., y registrando el hecho de que durante el reino del emperador Sui K'ai-h'wang (581-600) el Islamimo penetró en China. La dificultad es hacer concordar esta fecha con la de la Hegira (22). El autor cree que la introducción del Islam fue gradual. Los adherentes fueron primero conocidos como Ta-shi (Arabes) pero desde entonces han sido conocidos como Hwei-hwei. Pagaban tributo al jefe de los Si Lao o Kara K'itai y en el siglo doce había un regimiento de Hwei-hwei en el ejercito Kin. Muchos distinguidos Mahometanos sirven en el ejército Mongol, entre ellos Nasruddin, que fue gobernador de Yu-nan. En el siglo catorce, algunos de los jefes Mongoles, Barak Khan, Kabak Khan, y finalmente el the Khakan Tughluk Timur, abrazaron el Islamismo. La influencia del Mahometanismo en el Asia Central creció en el momento que la autoridad Mongol estaba declinando. El geógrafo Arabe, Abu'lfeda, menciona las siguientes ciudades de China (Sin): Khanfu (Hang-chou), Khandju, Yandju (Yang-chou), Zaitun (Ts'ean-chou), Khangu, Sila (Korea), Khadjou, Sankdju (Su-chou). La ciudad de Si-ngan era kkanada Khamdan. Ibn Batuta (siglo catorce) visitó Sin Kalan (Canton) y destaca que en toda ciudad de China había siempre un sheikh ul Islam y un cadi para actuar como jueces entre los Musulmanes. Los Arabes llamaban al emperador Chino Faghfur, una alteración del Baghpur Persa (Hijo de Dios), equivalente a “Hijo del Cielo”. China era Chin, o Mahachin, a veces Tung-t’u, “Tierra del Este”. Un edicto imperial fechado el 4 de Mayo de 1729 dice de los Mahometanos: “Ellos se agrupan fuertemente en Shen-si, y allí ellos son perseguidos mas que en cualquier otro lado debido a su agrupación para arriesgarse, sus armas secretas y otros varios actos ilegales. Ellos también expresaron publicament su ira por los decretos imperiales prohibiendo la matanza de ganado de cuernos, el que era tan indispensable para la agricultura. Ellos debían ser por tanto, constantemente recordados de ser buenos y tolerantes (De Groot). En 1649 estalló una rebelión en Kan-su, en la parte de Hwang-ho Occidental, y los Mahometanos ocuparon el fus de Kang-chou, Liang-chou, Min-chou, etc. Su-chou fue recuperada en 1649 por las tropas imperiales, y el lider rebelde, Ting Kwo-tung, fue matado con sus seguidores. En 1781 los Musulmanes Salar turbante negro residentes en Si-ning, al este de Ku-ku-nor, mataron al prefecto de Kan-chou, tomaron Ho-chou, y sitiaron Lan-chou. Tropas imperiales fueron llamadas de todas partes del imperio, y después de una fiera resistencia y gran derramamiento de sangre, el jefe, Kien-Wu, fue matado, y los otros líderes fueron exiliados en 1784, a Hai-nan. Nuevas dificultades surgieron en Agosto de 1789, y una cantidad de Musulmanes fueron enviados a Heh-lung-kiang, como esclavos de los Tátaros. Se rebelaron nuevamente en 1861, 1862 y 1895. En esta región se hallan divididos en “sombreros blanco” Hwei-hwei, quienes queman incienso como lo hacen los otros chinos, y “sombreros negros”, Hwei-hwei, o Salar, que condenan esta práctica como pagana, y son más fanáticos. Estos viven en Salar Pakun, en cercanías de Ho-chou.

En 1855 una riña entre mineros Musulmanes y Chinos, que trabajaban cerca de Ta-li, en la provincia de Yu-nan, dio la ocasión para un levantamiento general de todos los Mahometanos en la región, bajo dos jefes, Ma Te-sing y Ma-hien, quienes se rindieron en 1860, aunque eran victoriosos. Sin embargo un joven jefe, Tu Wen-siu, se estableció a sí mismo como sultán en la fortaleza de Ta-li, donde resistió a las tropas imperiales hasta el 19 de Enero de 1873, cuando tuvo lugar una masacre total de Mahometanos. En 1863 otra gran rebelión estalló en la provincia de T'ien-shan, o Ili, que había sido conquistada para el imperio por K'ien Lung en 1759. Burzuk Khan, un descendiente de antiguos jefes, con la ayuda de Yakub, un aventurero, sacando ventaja de la difícil posición de los Chinos, capturó el territorio sur de T'ien-shan. Eventualmente Yakub reemplazó a su jefe, asumió su título de Emir, y fundó un imperio de corta vida que finalizó con la muerte de Yakub y la captura por el General Tso Tsung-tang de Aksu, la capital (19 Oct, 1877), Yarkand (21 Dic., 1877), Kashgar (26 Dic., 1877), y Khotan (4 Ene., 1878).


Aunque algunos peregrinos Mahometanos Chinos probablemente visitaron la Meca entre los siglos quince y dieciocho, no hay mención de ellos en la literatura China que trata sobre el Islam. Esto no data más atras de 1861. La ruta terrestre de estos ultimos hadjis (peregrinos) a Arabia corría a través de Ki-fu-kwan, Hami, Turfan, Aksu, Andijan, Khokand, Samarkand, Bokhara, Charjui, Meshed, Hamadan, Kermanshah, Bagdad, Mossul, Diarbekir, Aleppo, Damasco, Jerusalén, Cairo. Algunos se embarcaban en Jaffa, otros en Mekran. Después de dejar Bokhara, pasaron a través de Balkh, Tash-kurgan, Kabul, Kandhar, Kelat. Las rutas marítimas fueron a través de Ava a Ragoon, o Po-se y el Si-kiang. Por supuesto con las facilidades modernas en la navegacion la ruta marítima es muy usada. El escritor ha conocido a uno de esos hadjis. Podía recitar el Corán, aunque no entendía lo que decía, ni podía leer Arabe. Los Mahometanos tienen muchas mezquitas en las grandes ciudades del imperio, algunas de gran importancia en Pekín, Si-ngan, Hang-chou, Canton, etc. En su forma son muy parecidos a los templos chinos, siedo las inscripciones Arábigas su principal característica. Muchos Musulmanes son oficiales del imperio, ocupando algunos altas posiciones, especialmente en el ejército. No está disponible una estadística precisa. De acuerdo con M. Dabry, quien es, sin embargo, un muy poco confiable autor, hay en China entre veinte y veintidos millones de Musulmanes, de los cuales 8.350.000 están en Kan-su, 6.500.00 en Shen-si, 3.500.000 a 4.000.000 en Yun-nan. De acuerdo con A.H. Keane, los números llegan a 30.000.000. Sara Chandra Das los sitúa en 50.000.000 mientras que el fallecido Dr. Andrew Harper baja esta cifra a 3.000.000.


Escrito por Henri Cordier.


Transcripto por M. Donahue.


Traducido por Luis Alberto Alvarez Bianchi


Bibliografía

Nève, Etablissment et destruction de la première chrétiénte en Chine (Lovaina, 1864); Dabry de Theirsant, Le catholicisme en Chine au VIIIe siècle (París, 1877); D'Ollone, La Chine novatrice et guerrière (París, 1906), iii, 112-14, vi, 132-53; Rohrbacher, Hist univ. de l'église cath. (París, 1857), X, 179-84, XI, 61-73; Parker, The Earliest Christianity in China in Dublin Rev. (1904), 380-404; Idem, China and Religion (Londres, 1905), vi, 120-83, ix, 178-208; Henrion, Hist. générale des missions cath. depuis le XIIIe siècle jusqu'ê nos jours (París, 1847); Yule, The Book of Marco Polo, the Venetian, concerning the Kingdoms and Marvels of the East (Londres, 1875); Cordier, Les voyages en Asie au XIVe siècle du B. Frère Odoric du Pordenone (París, 1891); Huc, Le christianisme en Chine, en Tartarie et au Tibet (París, 1857-58), tr. Hazlitt (Londres, 1857, New York, 1887); Marshall, Christian Missions, Their Agents, Methods and Results (Londres, 1862); Cordier, Relations de la Chine avec les puissances étrangères (París, 1901); Parker, The Preaching of the Gospel in China, in China Rev. (1889), Vol. XVIII, 152-77; Fink; The Sicawei Observatory in East of Asia Magazine (1902), I, 350-77; Kannengeisner, Missions cath. (París, 1900); Edkins, Religion in China (Londres, 1905), xvi, 166-77; Roy, Hist. abrégée des missions cath. depuis le XVe siècle jusqu'ê nos jours (Tours, 1855); Piolet, Les missions cath. franïaises (París, 1904), III; Louvet, Les missions cath. au XIXe siècle (Lille, París, 1895), xii, 215-34; Victor Bernardin de Rouen, Hist, univ. des missions franciscaines (París, 1898), II, III; Launay, Hist. de la Société des Missions-Etrangères (París, 1896); Launay, La mission du Koang-si (París, 1903); Raynaud, Another China (Dublin, 1897); Leroy, En Chine, au Tché-li S.E. (Lille, 1900); Palâtre, La missions du Kiang-nan: son hist. et ses oeuvres (París, 1900); Casartelli, Catholic Missions, (Londres, 1891); Fauvell, Nos missionaires, patriotes et savantes (París, 1900); Michie, Political Obstacles to Missionary Success in China (Hong-Kong, 1901).

Selección de imágenes José Gálvez Krüger