Herramientas personales
En la EC encontrarás artículos autorizados
sobre la fe católica
Jueves, 21 de noviembre de 2024

Diferencia entre revisiones de «San José: Salutatio Iosephina Paschalis»

De Enciclopedia Católica

Saltar a: navegación, buscar
 
Línea 13: Línea 13:
 
R. Quia surrexit Dominus vere, alleluia.
 
R. Quia surrexit Dominus vere, alleluia.
  
 
  
 +
 
Oremus. Praesta, quaesumus, omnípotens Deus, ut humánae salútis mystéria, cuius primórdia beáti Ioseph fidéli custódiae commisísti, Ecclésia tua, ipso intercedénte, iúgiter servet implénda cum gaudio in Iesu Christi resurrectione gloriosa. Per eumdem Christum Dominum nostrum. Amen.
 
Oremus. Praesta, quaesumus, omnípotens Deus, ut humánae salútis mystéria, cuius primórdia beáti Ioseph fidéli custódiae commisísti, Ecclésia tua, ipso intercedénte, iúgiter servet implénda cum gaudio in Iesu Christi resurrectione gloriosa. Per eumdem Christum Dominum nostrum. Amen.
  
Línea 29: Línea 29:
 
Cuius invocamus patrocinium, ipse sanctus Ioseph (+) intercedat pro nobis ad Dominum.
 
Cuius invocamus patrocinium, ipse sanctus Ioseph (+) intercedat pro nobis ad Dominum.
  
 +
 +
'''En Castellano:'''
 +
 +
 +
Se abrieron las tumbas y muchos cuerpos de santos resucitaron, aleluya.Y, saliendo después de la resurrección de Cristo, se aparecieron a muchos, aleluya.José, a quien el Rey quiere honrar, es revestido de galas regias, aleluya.Y recibe la real diadema en su cabeza, aleluya.V. Gózate y alégrate, oh glorioso patriarca san José, aleluya.R. Porque verdaderamente ha resucitado el Señor, aleluya
 +
 +
Oremos. Concede, te rogamos, Dios omnipotente, que los misterios de la humana salvación cuyos comienzos encomendaste a la fiel custodia de san José, los conserve constantemente y los complete por su intercesión tu Iglesia en el gozo por la resurrección gloriosa de Jesucristo. Que vive y reina por los siglos de los siglos.
 +
 +
R. Amen.Tres veces Gloriapatri.Y todos los moribundos, por la intercesión de san José, duerman en el Señor.
  
  
.
+
Y todos los moribundos, por la intercesión de san José, duerman en el Señor.El mismo san José, cuyo patrocinio invocamos, (+) interceda por nosotros al Señor.

Última revisión de 21:27 9 abr 2012

Anastasis Dodekaorton.jpg
Anastasis.jpg
Anastasis1.jpg
Monumenta aperta sunt, et multa corpora sanctorum surrexerunt, alleluia.

Et exeuntes post resurrectionem Christi apparuerunt multis, alleluia.

Ioseph, quem rex honorare cupit, indutus est vestibus regiis, alleluia.

Et accipit regium diadema super caput suum, alleluia.


V. Gaude et laetare, gloriose patriarche sancte Ioseph, alleluia.

R. Quia surrexit Dominus vere, alleluia.


Oremus. Praesta, quaesumus, omnípotens Deus, ut humánae salútis mystéria, cuius primórdia beáti Ioseph fidéli custódiae commisísti, Ecclésia tua, ipso intercedénte, iúgiter servet implénda cum gaudio in Iesu Christi resurrectione gloriosa. Per eumdem Christum Dominum nostrum. Amen.


Gloria Patri (ter)


Et morientes omnes, intercedente Santo Ioseph, in Domino moriantur. Amen.


Cuius invocamus patrocinium, ipse sanctus Ioseph (+) intercedat pro nobis ad Dominum.


En Castellano:


Se abrieron las tumbas y muchos cuerpos de santos resucitaron, aleluya.Y, saliendo después de la resurrección de Cristo, se aparecieron a muchos, aleluya.José, a quien el Rey quiere honrar, es revestido de galas regias, aleluya.Y recibe la real diadema en su cabeza, aleluya.V. Gózate y alégrate, oh glorioso patriarca san José, aleluya.R. Porque verdaderamente ha resucitado el Señor, aleluya

Oremos. Concede, te rogamos, Dios omnipotente, que los misterios de la humana salvación cuyos comienzos encomendaste a la fiel custodia de san José, los conserve constantemente y los complete por su intercesión tu Iglesia en el gozo por la resurrección gloriosa de Jesucristo. Que vive y reina por los siglos de los siglos.

R. Amen.Tres veces Gloriapatri.Y todos los moribundos, por la intercesión de san José, duerman en el Señor.


Y todos los moribundos, por la intercesión de san José, duerman en el Señor.El mismo san José, cuyo patrocinio invocamos, (+) interceda por nosotros al Señor.