Diferencia entre revisiones de «Agnetz»
De Enciclopedia Católica
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | (Del latín, agnus, cordero) | + | (Del latín, agnus, cordero) |
+ | Palabra [[eslava]] que designa la porción cuadrada de pan que es cortada de la primera hogaza en la preparación (proskomide) de la [[Misa]], de acuerdo al [[rito griego]]. Esta palabra se utiliza en las iglesias católica bizantina y griega ortodoxa de los [[Estados Unidos]], así como en [[Europa]]. | ||
− | + | ANDREW J. SHIPMAN | |
− | + | Transcripción de Paul T. Crowley | |
− | + | Traducido al castellano por Giovanni E. Reyes. | |
− | + | Revisado y corregido por Luz María Hernández Medina | |
− | Transcripción de Paul T. Crowley | + | |
− | + |
Revisión de 01:13 22 ago 2008
(Del latín, agnus, cordero) Palabra eslava que designa la porción cuadrada de pan que es cortada de la primera hogaza en la preparación (proskomide) de la Misa, de acuerdo al rito griego. Esta palabra se utiliza en las iglesias católica bizantina y griega ortodoxa de los Estados Unidos, así como en Europa.
ANDREW J. SHIPMAN
Transcripción de Paul T. Crowley
Traducido al castellano por Giovanni E. Reyes. Revisado y corregido por Luz María Hernández Medina