Herramientas personales
En la EC encontrarás artículos autorizados
sobre la fe católica
Domingo, 16 de junio de 2019

Diferencia entre revisiones de «Laura»

De Enciclopedia Católica

Saltar a: navegación, buscar
(Sin diferencias)

Revisión de 19:08 22 ene 2007

La palabra griega laura se usa por los escritores desde final del siglo quince para distinguir los monasterios de Palestina de tipo semi-eremítico. la palabra significa un estrecho camino o pasaje y en tiempo posteriores el barrio de una ciudad. Se usaba en Alejandría para las distintas partes de la ciudad agrupadas alrededor de las principales iglesias y este posterior sentido de la palabra está en concordancia con con lo que sabemos la laura palestina, que era un grupo de ermitas que rodeaban una iglesia.


Aunque el término laura se empleaba casi esclusivamente para Palestina, el tipo de monasterio que describe existió en Siria, mesopotamia, Galia, italia etc..y entre los monjes celtas. El tipo de vida que llevaban puede ser descrito como algo intermedio entre el puramente eremítico inaugurado por el primer ermitaño, S. Pablo, y la vida puramente cenobítica. El monje vivía solo aunque dependía de un superior y estaba obligado a la vida común solamente en sábados y domingos, cuando se reunían en una iglesia para la solumne liturgia eucarística.

Esta iglesia fue el origen de lo que después se llamó coenobium, o casa del imperfecto o de " los niños". El futuro solitario había de pasar un tiempo de prueba y debía volver a él si no tenía la fuerza para soportar el rigor completo de la vida solitaria. Las lauras de Palestina fueron originadas por S. Charitón, que murió hacia el 350. Fundó la laura de Faran, en el nordeste de Jerusalén y la de Douka, al nordeste de Jericó. Pero la mayoría de las lauras de la vecindad de Jerusalén debían su exitencia a un capadocio llamado Sabas, que en 483 fundó el monasterio que aún lleva su nombre, Mar Saba. Está en la orilla oeste del Cedrón y fue en tiempos conocido como la Gran Laura. Sabemos que en 814 la laura de Faran aun florecía y parece que en el Monte Athos se segúía este tipo de vida hasta finales del siglo décimo. Le siguió la vida cenobítica y no hay monasterio ahora existente que se pueda decir que se parezca a las antiguas lauras.

R. Urban Butler.


Transcrito por Joseph P. Thomas. Dedicado a la Sra Bet Hannagan.


Traducido por Pedro Royo

The Catholic Encyclopedia, Volume IX. Published 1910. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, October 1, 1910. Remy Lafort, Censor. Imprimatur. +John M. Farley, Archbishop of New York