Herramientas personales
En la EC encontrarás artículos autorizados
sobre la fe católica
Martes, 23 de abril de 2024

Juan Acton

De Enciclopedia Católica

Revisión de 18:46 7 nov 2007 por Sysop (Discusión | contribuciones)

(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

Inglés canonista, después de 1329 canónigo de Lincoln; nació en 1530. Su nombre es deletreado de forma variante, Achjedune, de Athona, Aton, Eaton; Maitland (Ley Canóniga Romana en la Iglesia de Inglaterra: London, 1898) y Stubbs escriben Ayton. Fué pupilo de Juan Stratford (después Arzobispo de Cantorbery) y es declarado por Maitland (p.98) como “uno de los tres canonistas ingleses que después de los primeros años del siglo trece escribió libros que han tenido suceso.” Él es major conocido cómo un identificado de palabras legales “Constituciones” de los Cardenales Otto y Ottobone, representantes papales legales a Inglaterra en el siglo trece, y abogados contemporáneos que han de haber encontrado sus notas tanto completas cómo instructivas, ya que mucho de las copias de sus manuscritos según Maitland están existentes en Oxford.

Fueron imprimidos por Wynkyn de Worde en la edición de Guillermo Lyndewoods “Provinciales” (1496) y traducido parcialmente en las “Colecciones Eclesiásticas de Leyes” de Johnson (Londres, 1720; cf. traducción inglesa de Otto “Leyes Eclesiásticas” por J.W. White, 1844). Las copias impresas fueron recibidas con cautela, ya que ellas contenían referencias a libros escritos después de la muerte de Acton. Sus doctrinas canónigas no dan soporte a la tesis de independencia Anglicana medieval de los decretos legislativos papal. “No he podido “, dice el Dr. F.W. Maitland en los trabajos citados (p.8), “encontrar ningún pasaje en el cuál ni Juan de Ayton o Lyndewood niegan, disputan, o debaten las fuerzas obligatorias decretada: (cf. ib., pp 11-14) De Acton el mismo escrito dice (pp. 7,8) que él era “muy humano para ser estrictamente científico. Su brillantez se vuelve un gruñido en contra del mundo malo en el que vive, la avaricia de los prelados, la hipocresía de los frailes y los funcionarios rapaces.”


Traducido por: R. Morales Filiponi