Herramientas personales
En la EC encontrarás artículos autorizados
sobre la fe católica
Jueves, 28 de marzo de 2024

Diferencia entre revisiones de «Ava»

De Enciclopedia Católica

Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con ' Poetisa alemana, primera mujer conocida que escribió en alemán; probablemente sea una reclusa del midmo nombre que murió en Austria cerca de Melk en 1127 dC. Casi nada se s…')
 
Línea 1: Línea 1:
 +
Poetisa alemana, primera [[mujer]] conocida que escribió en alemán; probablemente sea una  [[ermitaños|reclusa]] del mismo nombre que murió en [[Austria]] cerca de [[Melk]] en 1127 d.C. Casi nada se sabe de su [[vida]] o [[personalidad]]. Ella misma nos dice en un pasaje de su obra que tenía dos hijos que le ayudaban a conseguir el materíal de sus poemas.
  
Poetisa alemana, primera mujer conocida que escribió en alemán; probablemente sea una reclusa del midmo nombre que murió en Austria cerca de Melk en 1127 dC. Casi nada se sabe de su vida o personalidad. Ella misma nos dice en un pasaje de su obra que tenía dos hijos que le ayudaban a conseguir el materíal de sus poemas.
+
Los poemas son versiones métricas de narraciones del [[Nuevo Testamento]] y son una "Vida de [[Jesucristo|Jesús]]", "[[Anticristo]]", "Los [[carismas|dones]] del [[Espíritu Santo]]", "El Juicio Final" y "[[San Juan el Bautista|Juan el Bautista]]". Se conservan en  dos [[manuscritos]], uno en [[Verona]] y el otro en Gorlitz. "Juan el Bautista" se halla solo en el Gorlitz. Se ha cuestionado que sea autora de este poema así como de "La vida de Jesús" pero sobre bases poco firmes.
  
Los poemas son versiones métricas de narraciones del Nuevo Testamento  y son una "Vida de Jesús", "Anticristo", "Los dones del Espíritu Santo", "El Juicio Final" y "Juan el Bautista". SAe conservan en dos manuscritos , uno en Verona y el otro en Gorlitz. "Juan el Bautista se halla solo en el Gorlitz. Se ha cuestionado que se autora de éste poena así como de "La vida de Jesús" pero sobre bases poco firmes.
+
Los poemas son de un tono ingenuo y expresan sentimientos [[religión|religiosos]], pero, excepto por pasajes ocasionales, tienen poco [[mérito]] poético; la técnica es con frecuencia cruda, tomando la asonancia el lugar del ritmo; se dan frecuentes aliteraciones. Aunque el material lo sacó sobre todo del Nuevo Testamento, también usó poemas alemanes antiguos y posiblemente de otros escritos como el [[Evangelios|Evangelio]] [[apócrifo]] de la [[Evangelio del Pseudo Mateo|infancia del salvador del Pseudo-Mateo]].
  
Los poemas son de un tono ingenuo y expresan sntimeintos religiosos, peor , excepto port pasajes ocasionales , tienen poco mérito poético; la técnice as con frecuencia cruda, tomando la asonancia el lugar del ritmo; se dan frecuentes aliteraciones. Aunque el material lo sacó sobre todo del Nuevo Testamento, también usó  poemas alemanes antiguos y posiblemente de otros escritos como el Evangelio apócrigo de la infancia del salvador del Pseudo-Mateo.
 
 
 
 
Remy, Arthur F.J.
 
  
 +
'''Fuente''':  Remy, Arthur F.J. "Ava." The Catholic Encyclopedia. Vol. 2. New York: Robert Appleton Company, 1907.  <http://www.newadvent.org/cathen/02147b.htm>.
  
 
Traducido por Pedro Royo
 
Traducido por Pedro Royo

Revisión de 23:14 24 sep 2010

Poetisa alemana, primera mujer conocida que escribió en alemán; probablemente sea una reclusa del mismo nombre que murió en Austria cerca de Melk en 1127 d.C. Casi nada se sabe de su vida o personalidad. Ella misma nos dice en un pasaje de su obra que tenía dos hijos que le ayudaban a conseguir el materíal de sus poemas.

Los poemas son versiones métricas de narraciones del Nuevo Testamento y son una "Vida de Jesús", "Anticristo", "Los dones del Espíritu Santo", "El Juicio Final" y "Juan el Bautista". Se conservan en dos manuscritos, uno en Verona y el otro en Gorlitz. "Juan el Bautista" se halla solo en el Gorlitz. Se ha cuestionado que sea autora de este poema así como de "La vida de Jesús" pero sobre bases poco firmes.

Los poemas son de un tono ingenuo y expresan sentimientos religiosos, pero, excepto por pasajes ocasionales, tienen poco mérito poético; la técnica es con frecuencia cruda, tomando la asonancia el lugar del ritmo; se dan frecuentes aliteraciones. Aunque el material lo sacó sobre todo del Nuevo Testamento, también usó poemas alemanes antiguos y posiblemente de otros escritos como el Evangelio apócrifo de la infancia del salvador del Pseudo-Mateo.


Fuente: Remy, Arthur F.J. "Ava." The Catholic Encyclopedia. Vol. 2. New York: Robert Appleton Company, 1907. <http://www.newadvent.org/cathen/02147b.htm>.

Traducido por Pedro Royo