banner

 
PUBLICIDAD
La ENCICLOPEDIA CATÓLICA no respalda necesariamente a estos anunciantes. Por favor proceda con la discreción adecuada y sírvase notificar cualquier abuso, enviando la dirección web a
ec@aciprensa.com

Robert Mannyng of Brunne
Poeta. Proveniente de Bourne en Lincolnshire, England. Por sus propios meritos integro la casa de Gilbertine Canons en Sempringham en 1288 y, en algún momento de su vida estuvo en Cambridge con Robert Bruce. En 1338 pasó una temporada en otro priorado de su orden, pero se quedó en Lincolnshire. La fecha de su muerte es aún desconocida. Fue el autor de dos poemas, ambos son traducciones libres del francés: (1) "Handlyng Synne", una forma libre de traducir de el "Manuel des Peschiez" (Manual de Pesadumbres), que fue escrito por el nacido en Inglaterra, William de Waddington, en un francés pobre en versos; durante el reinado de Eduardo I. Consistía en una totalidad de una serie de historias que ilústran los mandamientos, los siete pecados mortales, el pecado de sacrilegio y de los sacramentos. Mannyng es más un narrador de cuentos que un poeta, él interpola relatos de sí mismo para ilustrar aquellos , en su originalidad, sobre la vida Inglesa de su época. Es severo en todas las clases de sociedad, pero es simpático a pesar de la pobreza.( 2) Una "Crónica de Inglaterra" (Chronicle of England), de la que la primera parte es una traducción, con algunos adicionales, de la versión de Wace sobre Monmouth, y la segunda está basada en el poema del anglo-normando Peter de Langtoft. Cuando Mannyng ingreso al reino de Edward I, introdujo un buen tratado de materias que tenían cierto valor histórico independiente. Estos poemas son importantes por que ilustran un interés creciente en "los hombres ignorantes que se deleitaban escuchando relatos" pero que no podían leer en francés, por que ellos eran signo del gusto de contar historias que es lo que produce las "Historias de Canterburry" (Canterbury Tales) al final del centenario, y además por que ayudan a hacer a los ingleses del este medio el dialecto de los Ingleses. F. J. Furnivall editó "Handlyng Synne" y "Chronicle" con sus respectivos prefacios. La autoría de "Meditaciones sobre el sufrimiento de Nuestro Señor Jesucristo" (Meditacyuns of the Soper of our Lord Jhesus) (editado para la Temprana Sociedad de Textos Ingleses en 1875), también fue atribuida, aunque sin la total certeza, a Mannyng.

Cf. Cambridge Historia de la Literatura Inglesa, vol. I, pp. 344-52; Dict. de Nat.Biografía, s. v.

F. URQUHART
Transcrito por Joseph P. Thomas
Traducido por Carlos Andres Luna


The Catholic Encyclopedia, Volume I
Copyright © 1907 by Robert Appleton Company
Online Edition Copyright © 1999 by Kevin Knight
Enciclopedia Católica Copyright © ACI-PRENSA
Nihil Obstat, March 1, 1907. Remy Lafort, S.T.D., Censor Imprimatur +John Cardinal Farley, Archbishop of New York



PUBLICIDAD
La ENCICLOPEDIA CATÓLICA no respalda necesariamente a estos anunciantes. Por favor proceda con la discreción adecuada y sírvase notificar cualquier abuso, enviando la dirección web a
ec@aciprensa.com