|
PUBLICIDAD
La ENCICLOPEDIA CATÓLICA no respalda necesariamente a estos anunciantes. Por favor proceda con la discreción adecuada y sírvase notificar cualquier abuso, enviando la dirección web a ec@aciprensa.com
|
|
Existen tres versiones importantes de la
Vida de San Pablo: (1) la versión en latín (H) de San Jerónimo;
(2) una versión griega (b), mucho más breve que la versión en
latín; (3) una versión griega (a), que es o una traducción de
H o una ampliación de b por medio de la H. La pregunta
es si H ó b es la original.
Ambas, a y b, fueron publicadas por primera vez
por Bidez en 1900 ("Deux versions grecques inédites de la vie des
s. Paul de Thébes", Ghent). Bidez sostiene que H fue la
vida original. Este enfoque fue atacado por Nau, quien hace de la b
la original en la "Analect. Bolland." de 1901 (XX, 121-157).
La vida, con algunos detalles diferentes, es la misma en otras versiones.
Cuando era un joven de dieciséis Paul huyó
hacia el desierto del Thebaid durante la persecución de Decian. Vivió
en una cueva en la falda de una montaña hasta que llegaron a ser ciento
trece. La montaña, agrega San Jerónimo, fue acribillada con cuevas. Cuando tenía noventa años fue tentado de vanagloria,
pensando que fue el primero en morar en el desierto. En obediencia
a una visión se lanzó a encontrar a su antecesor. En su camino vio
a un demonio en forma de centauro. Más tarde espió a un hombre viejo
diminuto con cuernos en la cabeza. "¿Quién es usted?" preguntó
Antonio. "Soy un cadáver, uno de ésos a quienes los paganos llaman
sátiros, y por ellos asecharon la idolatría."
Esta es la historia griega (b) que hace tanto al centauro
como al sátiro inconfundiblemente demonios, uno que trata de aterrorizar
el santo, mientras que el otro reconoce el derrocamiento de los dioses.
Con San Jerónimo el centauro puede haber sido un demonio; y puede
haber sido también "uno de esos monstruos de que el desierto
es tan prolífico." En todos los acontecimientos trata de mostrar
al santo el camino. En cuanto al sátiro, es un pequeño mortal inofensivo
delegado por sus hermanos para pedir la bendición de santo. Uno pregunta,
en la suposición de que la versión en griego es la original, por qué
San Jerónimo convierte a diablos en centauros y sátiros. No sorprende
que los cuentos de San Antonio encontrando bestias fabulosas en su
viaje misterioso se hayan difundido entre las personas en las que
la creencia en tales criaturas se mantenía como la creencia en hadas
hoy en día. Las historias del encuentro de San Pablo y San Antonio,
el cuervo que les trajo pan, San Antonio siendo enviado para traer
la capa otorgada a él por "Atanasio el obispo" para enterrar el cuerpo de San Pablo, la muerte de San Pablo antes
que regresara, la tumba cavada por leones, se encuentran entre las
leyendas familiares de la Vida. Sólo queda agregar que la creencia
en la existencia de San Pablo parece haber existido bastante independientemente
de la Vida.
Además
de los escritos de BIDEZ y NAU, ver BUTLER, Lausiac Hist., etc.,
pt. i, p. 285, donde critica la visión Amélineau acerca de que la versión
Cóptica publicada por él fuera la original (La vista Amélineau parece
no haber encontrado apoyo), y ,mantiene el clamor del Latín. En Journ.
of Theolog. Studies, III, 152, hay una noticia concerniente a Bidez donde Amélineau expresa
nuevamente la misma opinión; mas tarde en una noticia concerniente a
Nau (ibid., V, 151), mientras que todavia se inclina a su antiguia
opinión, afirma que luego de leer a Nau esta "incapaz de llegar a una
decisión." Los BOLLANDISTS (I, Jan., 602) dieron una traducción latina
a una versión Griega (el original se puede encontrar en Anact. Bol.,
XI, 563), manteniendo que era el original. FUHRMANN en 1750 (Acta
Sincera S. Pauli, etc.) publicó, como la original, otra versión
Griega..
F.J.
BACCHUS
Transcribed by WGKofron
With thanks to St. Mary's Church, Akron, Ohio
Traducido por Armando Llaza Corrales
The
Catholic Encyclopedia, Volume I
Copyright © 1907 by Robert Appleton Company
Online Edition Copyright © 1999 by Kevin Knight
Enciclopedia Católica Copyright © ACI-PRENSA
Nihil Obstat, March 1, 1907. Remy Lafort, S.T.D., Censor Imprimatur
+John Cardinal Farley, Archbishop of New York
|
PUBLICIDAD
La ENCICLOPEDIA CATÓLICA no respalda necesariamente a estos anunciantes. Por favor proceda con la discreción adecuada y sírvase notificar cualquier abuso, enviando la dirección web a ec@aciprensa.com
| |