|
PUBLICIDAD
La ENCICLOPEDIA CATÓLICA no respalda necesariamente a estos anunciantes. Por favor proceda con la discreción adecuada y sírvase notificar cualquier abuso, enviando la dirección web a ec@aciprensa.com
|
|
Abbá es la palabra
aramea para "padre". La palabra aparece tres veces en el Nuevo
Testamento (Marcos 14, 36; Romanos 8, 15; Gálatas
4, 6). En cada caso tiene su traducción en griego adjuntada,
leyendo abba ho pater en el texto griego; abba, pater
en la Vulgata Latina, y "Abbá, Padre", en la versión en
castellano. San
Pablo hizo uso de esta doble expresión imitando
a los primeros cristianos, quienes, a su vez, la usaron en imitación
a la plegaria de Cristo.
Las opiniones difieren
en cuanto a la razón de la doble expresión en la plegaria
del Señor:
- Jesús
mismo la usó;
- San
Pedro añadió
la traducción griega en su predicación, reteniendo la
arcaica intención directa;
- el Evangelista
añadió la traducción griega;
- San Marcos la
incorporó a la existente costumbre cristiana de orar de la
manera de hysteron proteron.
A.J. MAAS
Transcrito por Joseph A. Murphy
Traducido por Armando Llaza Corrales
The
Catholic Encyclopedia, Volume I
Copyright © 1907 by Robert Appleton Company
Online Edition Copyright © 1999 by Kevin Knight
Enciclopedia Católica Copyright © ACI-PRENSA
Nihil Obstat, March 1, 1907. Remy Lafort, S.T.D., Censor Imprimatur
+John Cardinal Farley, Archbishop of New York
|
PUBLICIDAD
La ENCICLOPEDIA CATÓLICA no respalda necesariamente a estos anunciantes. Por favor proceda con la discreción adecuada y sírvase notificar cualquier abuso, enviando la dirección web a ec@aciprensa.com
| |